Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actiris ten laatste twintig dagen » (Néerlandais → Français) :

De organisatie van de specifieke proeven wordt bekendgemaakt, minstens in het Belgisch Staatsblad, via de website van de algemene directie civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken en via de website van ACTIRIS, ten laatste twintig dagen voor de uiterlijke inschrijvingsdatum.

L'organisation des épreuves spécifiques est publiée au moins dans le Moniteur belge, sur le site de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF intérieur et sur le site d'ACTIRIS, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


Art. 304. De gewestelijke kamer van beroep stuurt haar advies alsook het volledige dossier naar de bevoegde overheid bedoeld in artikel 306, ten laatste twintig dagen na het uitbrengen van het advies.

Art. 304. La chambre de recours régionale envoie son avis ainsi que le dossier complet à l'autorité compétente visée à l'article 306, au plus tard vingt jours après que l'avis a été rendu.


De organisatie van de geschiktheidsproeven wordt minstens bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, via de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid, de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest en Actiris voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ten laatste twintig dagen vóór de uiterste inschrijvingsdatum.

L'organisation des épreuves d'aptitude est au minimum publiée au Moniteur belge, sur le site web de la Direction générale Sécurité civile, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne, de la VDAB pour le territoire de la Région flamande, et d'Actiris pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


de gemiddelde wisselkoers die daadwerkelijk is geregistreerd in het laatste recente kwartaal dat eindigde ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie, bij wijze van raming voor de rest van het begrotingsjaar.

ledit taux de change moyen effectivement constaté au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire, en prévision pour le reste de l'exercice.


Ten laatste twintig werkdagen na de ontvangst van het verzoek, geeft Actiris schriftelijk kennis aan de kandidaat-zelfstandige van haar beslissing.

Au plus tard vingt jours ouvrables après la réception de la demande, Actiris informe le candidat-indépendant par écrit de sa décision.


De oproep wordt minstens bekendgemaakt op de website van de betrokken zone, van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, van de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, van het FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest, van ACTIRIS voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van het Arbeitsamt voor het grondgebied van de Duitstalige gemeenschap, ten laatste twintig dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'appel est publié au moins sur le site internet de la zone concernée, de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, du VDAB pour le territoire de la Région flamande, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne, d'ACTIRIS pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et d'Arbeitsamt pour le territoire de la Communauté germanophone, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


De oproep wordt minstens bekendgemaakt op de website van de betrokken zone, van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, van de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, van het FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest, van ACTIRIS voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van het Arbeitsamt voor het grondgebied van de Duitstalige gemeenschap, ten laatste twintig dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'appel est publié au moins sur le site internet de la zone concernée, de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, du VDAB pour le territoire de la Région flamande, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne, d'ACTIRIS pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et d'Arbeitsamt pour le territoire de la Communauté germanophone, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


De oproep wordt minstens bekendgemaakt via de website van de betrokken zone, van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, van de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, van het FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest en van ACTIRIS voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ten laatste twintig dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'appel est publié au moins sur le site internet de la zone concernée, de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, du VDAB pour le territoire de la Région flamande, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne et d'ACTIRIS pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


De organisatie van de geschiktheidsproeven wordt bekendgemaakt, minstens in het Belgisch Staatsblad, via de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, van de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, van het FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest en van ACTIRIS voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ten laatste twintig dagen voor de uiterste inschrijvingsdatum.

L'organisation des épreuves d'aptitude est publiée au moins dans le Moniteur belge, sur le site internet de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, du VDAB pour le territoire de la Région flamande, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne et d'ACTIRIS pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription.


b)de gemiddelde wisselkoers die daadwerkelijk is geregistreerd in het laatste recente kwartaal dat eindigde ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie, bij wijze van raming voor de rest van het begrotingsjaar.

b)ledit taux de change moyen effectivement constaté au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire, en prévision pour le reste de l'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actiris ten laatste twintig dagen' ->

Date index: 2024-05-11
w