Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve dienst
Afwezigheid in actieve dienst
Ambtenaar in actieve dienst
Ambtenaar in dienst van de Gemeenschappen
Gedeeltelijke actieve dienst
In actieve dienst terugroepen
Normale actieve dienst
Periode van actieve dienst

Vertaling van "actieve dienst bereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijke actieve dienst | normale actieve dienst

activité normale | activité partielle




in actieve dienst terugroepen

rappeler en activité de service


periode van actieve dienst

période d'activité de service


ambtenaar in actieve dienst | ambtenaar in dienst van de Gemeenschappen

fonctionnaire au service des Communautés | fonctionnaire en activité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benoemingsvoorwaarden De kandidaten : - moeten Belg zijn; - mogen op het ogenblik van de kandidaatstelling de leeftijd van 66 jaar niet bereikt hebben; - mogen in de vijf jaar die voorafgaan aan de kandidaatstelling geen beroeps-magistraat in actieve dienst geweest zijn; De leden van de Hoge Raad moeten de burgerlijke en politieke rechten genieten.

Conditions de nomination Les candidats : - doivent être Belge; - ne peuvent pas avoir atteint l'âge de 66 ans au moment de la candidature; - ne peuvent pas avoir été magistrat de carrière en activité de service dans les cinq ans qui précèdent la candidature; Les membres du Conseil supérieur doivent jouir des droits civils et politiques.


Het in vast verband of in tijdelijk verband aangestelde personeelslid, bedoeld in het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, die in actieve dienst zijn, kunnen een opvangverlof krijgen met het oog op een plaatsing in een opvanggezin of op een pleegvoogdij over een kind dat de leeftijd van 12 jaar niet heeft bereikt.

Les membres du personnel définitif et temporaire visés à l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, en activité de service, peuvent obtenir un congé d'accueil en vue d'un placement en famille d'accueil ou d'une tutelle officieuse d'un enfant n'ayant pas atteint l'âge de douze ans.


Art. 11. Artikel 13bis van het voormelde koninklijk besluit van 19 mei 1981 wordt vervangen als volgt : Artikel 13 bis. De in artikel 1 van dit besluit bedoelde personeelsleden die in actieve dienst zijn, kunnen een opvangverlof krijgen met het oog op een plaatsing in een opvanggezin of op een pleegvoogdij over een kind dat de leeftijd van 12 jaar niet heeft bereikt.

Art. 11. L'article 13bis de l'arrêté royal du 19 mai 1981 précité est remplacé par ce qui suit : « Article 13 bis. - Les membres du personnel visés à l'article 1 du présent arrêté en activité de service, peuvent obtenir un congé d'accueil en vue d'un placement en famille d'accueil ou d'une tutelle officieuse d'un enfant n'ayant pas atteint l'âge de douze ans.


Hierdoor blijft artikel 5, 1°, onveranderd, maar wordt artikel 5, 2°, op twee punten gewijzigd : terwijl vroeger, naast de in het 1° bedoelde vakorganisaties, enkel de vakorganisatie met het grootste aantal aangesloten leden als representatief werd beschouwd, kan voortaan elke erkende vakorganisatie die de representativiteitsdrempel van 5 pct. van het aantal militairen in actieve dienst bereikt, als representatief worden beschouwd.

Le 1° de l'article 5 est inchangé mais le 2° est modifié sur deux points : alors qu'antérieurement était considérée comme représentative, outre les syndicats visés au 1°, la seule organisation syndicale comptant le plus grand nombre d'affiliés, peut désormais être considéré comme représentatif tout syndicat agréé pour autant qu'il atteigne le seuil de représentativité de 5 p.c. du nombre des militaires en service actif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor blijft artikel 5, 1, onveranderd, maar wordt artikel 5, 2, op twee punten gewijzigd : terwijl vroeger, naast de in het 1 bedoelde vakorganisaties, enkel de vakorganisatie met het grootste aantal aangesloten leden als representatief werd beschouwd, kan voortaan elke erkende vakorganisatie die de representativiteitsdrempel van vijf procent van het aantal militairen in actieve dienst bereikt, als representatief worden beschouwd.

Le 1 de l'article 5 est inchangé mais le 2 est modifié sur deux points : alors qu'antérieurement était considérée comme représentative, outre les syndicats visés au 1, la seule organisation syndicale comptant le plus grand nombre d'affiliés, peut désormais être considéré comme représentatif tout syndicat agréé pour autant qu'il atteigne le seuil de représentativité de cinq pour cent du nombre des militaires en service actif.


« De personeelsleden bedoeld in artikel 7 die in actieve dienst zijn of wegens ziekte ter beschikking gesteld zijn en een wervings- of selectieambt bekleden, kunnen wegens persoonlijke aangelegenheden vóór de oppensioenstelling gedeeltelijk ter beschikking gesteld worden, indien ze de leeftijd van vijfenvijftig jaar en een dienstactiviteit van tenminste twintig jaar hebben bereikt, voor zover zij geen rustpensioen ten laste van de schatkist kunnen genieten».

« Les membres du personnel visés à l'article 7, en activité de service ou mis en disponibilité pour cause de maladie et titulaires d'une fonction de recrutement ou de sélection, peuvent être mis partiellement en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite lorsqu'ils ont atteint l'âge de cinquante-cinq ans et comptent au moins vingt années de service, pour autant qu'ils ne puissent bénéficier d'une pension de retraite à charge du Trésor public».


Art. 24. In afwijking van artikel 7, eerste lid, kan het in artikel 6 bedoelde personeelslid dat op 1 september 2000 de leeftijd heeft bereikt van 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 of 59 en meer, actieve dienst heeft en zijn functie niet langer normaal kan uitoefenen ingevolge ziekte of invaliditeit, gedurende ieder schooljaar verlof opnemen wegens ziekte of invaliditeit ten belope van respectievelijk 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 of 24 werkdagen.

Art. 24. Par dérogation à l'article 7, alinéa 1, le membre du personnel visé à l'article 6 qui a atteint l'âge de 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 ou 59 ans et plus à la date du 1 septembre 2000, en activité de service et qui est empêché d'exercer normalement ses fonctions par suite de maladie ou d'infirmité, peut bénéficier, pendant chaque période scolaire, de congés pour cause de maladie ou d'infirmité à raison, respectivement, de 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ou 24 jours ouvrables.


« De personeelsleden bedoeld in artikel 7 die in actieve dienst zijn of wegens ziekte ter beschikking gesteld zijn en een wervings- of selectieambt bekleden, kunnen tussen de eerste schooldag van het schooljaar 1996-1997 en 1 september 1999 wegens persoonlijke aangelegenheden vóór de oppensioenstelling gedeeltelijk ter beschikking gesteld worden, indien ze de leeftijd van vijfenvijftig jaar en een dienstactiviteit van tenminste twintig jaar hebben bereikt, voor zover zij geen rustpensioen ten ...[+++]

« Entre le premier jour de classe de l'année scolaire 1996-1997 et le 1 septembre 1999, les membres du personnel visés à l'article 7, en activité de service ou mis en disponibilité pour cause de maladie et titulaires d'une fonction de recrutement ou de sélection, peuvent être partiellement mis en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite lorsqu'ils ont atteint l'âge de cinquante-cinq ans et ont au moins vingt ans d'ancienneté de service, pour autant qu'ils ne puissent bénéficier d'une pension de retr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieve dienst bereikt' ->

Date index: 2021-07-16
w