Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties werd deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel acties (per week) werden er in Leuven ondernomen in het kader van de actie GAUDI? a) Aan hoeveel van deze acties werd deelgenomen door de federale politie? b) Hoeveel van deze acties werden geïnitieerd door de lokale politie?

3. Combien d'actions ont été menées à Louvain (par semaine) dans le cadre de l'opération GAUDI? a) À combien de ces actions la police fédérale a-t-elle participé? b) Combien de ces actions ont été lancées par la police locale?


Dit pilootproject werd goed onthaald bij de politievakbonden teneinde deze problematiek aan te pakken. 1. a) Hoeveel acties (per week) werden er in Leuven ondernomen in het kader van de Actie Gauw- en winkeldiefstallen (GAUDI)? b) Aan hoeveel van deze acties werd deelgenomen door de federale politie? c) Hoeveel van deze acties werd geïnitieerd door de lokale politie?

1. a) Combien d'actions (par semaine) ont-elles été menées à Louvain dans le cadre du projet GAUDI (vols à la tire et à l'étalage)? b) À combien de ces actions la police fédérale a-t-elle participé? c) Combien de ces actions ont-elles été menées à l'initiative de la police locale?


De ambtenaar « belast met de positieve acties » heeft deelgenomen aan alle activiteiten waartoe hij werd uitgenodigd door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft hen, ter informatie, het jaarlijkse plan voor gelijkheid van kansen 2004 overgemaakt dat werd opgemaakt binnen de Interne Begeleidingscommissie van mijn departement.

La fonctionnaire « chargée des actions positives » a participé à toutes les activités auxquelles la conviait l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et leur a fait parvenir, pour information, le plan annuel d'égalité des chances 2004, élaboré au sein de la Commission interne d'accompagnement de mon département.


3. prijst de acties van deze lidstaten die bilaterale hulp boden aan de gebieden die door de overstromingen waren getroffen, is bijzonder ingenomen met het feit dat aan de acties werd deelgenomen door het "Balt Flood Combat"-team, dat mede door de Europese Unie wordt gefinancierd;

3. salue les mesures prises par les États membres qui ont offert une aide bilatérale aux régions touchées par les inondations; est particulièrement satisfait du fait que ceux-ci comprennent le groupe associé au "Balt Flood Combat", cofinancé au titre d'un des projets de l'Union européenne;


De ambtenaar « belast met de positieve acties » heeft deelgenomen aan alle activiteiten waartoe hij werd uitgenodigd door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft hen, ter informatie, het jaarlijkse plan voor gelijkheid van kansen 2004 overgemaakt dat werd opgemaakt binnen de Interne Begeleidingscommissie van mijn departement.

La fonctionnaire « chargée des actions positives » a participé à toutes les activités auxquelles la conviait l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et leur a fait parvenir, pour information, le plan annuel d'égalité des chances 2004, élaboré au sein de la Commission interne d'accompagnement de mon département.


15. uit zijn tevredenheid over de buitengewone bijeenkomst van de Raad van ministers van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken, bijeengeroepen door het Luxemburgse voorzitterschap op 7 januari, waaraan werd deelgenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken, de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking en de ministers van Volksgezondheid van de Europese Unie; verzoekt de EU-lidstaten ervoor te zorgen dat de EU-actie intern nauwkeurig wordt gecoördineerd, zowel voor wat betreft de noodhulp als de middellange- en langetermijnacties die ...[+++]

15. se félicite de la réunion extraordinaire du Conseil Affaires générales et relations extérieures convoquée le 7 janvier par la Présidence luxembourgeoise, à laquelle participent les ministres des affaires étrangères, de la coopération au développement et de la santé de l'Union européenne; invite les États membres à garantir que l'action de l'UE soit, sur le plan interne, étroitement coordonnée lorsqu'il s'agit d'acheminer l'aide d'urgence et de mettre en œuvre les actions nécessaires à moyen et à long terme en vue de reconstruire les zones sinistrées;


Wij zijn werkelijk van mening dat het plaatsen van een spandoek om tien voor zeven ‘s ochtends voor de Brandenburger Poort, een actie waaraan slechts door zes tot acht mensen werd deelgenomen om de spandoek te ontrollen, geen ernstige aanslag vormt op de gemoedsrust van de burgers.

Nous pensons sincèrement que le déploiement d'une banderole ? 6h50 du matin en face de la porte de Brandebourg, en compagnie de 6 ou 8 personnes, ne constitue pas réellement une infraction ? la tranquillité du citoyen.


- Met betrekking tot de actie die door België bij de Verenigde Naties werd ondernomen, heeft ons land deelgenomen aan alle debatten hieromtrent. Sommige daarvan handelen over het invoeren en solider maken van de stelsels van certificaten van de herkomst van diamant (hoorzittingen over Sierra Leone op de Veiligheidsraad, bijvoorbeeld) De Verenigde Naties zijn dus op actieve wijze betrokken bij het zoeken naar een oplossing voor deze problematiek en België neemt uiteraard de ...[+++]

- En ce qui concerne l'action de la Belgique aux Nations unies, notre pays a pris part à l'ensemble des débats relatifs aux diamants, parmi lesquels certains concernaient la mise en place et le renforcement des systèmes de certification d'origine des diamants (hearings sur la Sierra Leone au Conseil de sécurité par exemple).




Anderen hebben gezocht naar : acties werd deelgenomen     positieve acties     waartoe hij     heeft deelgenomen     aan de acties werd deelgenomen     eu-actie     waaraan     waaraan werd deelgenomen     actie     acht mensen     mensen werd deelgenomen     tot de actie     verenigde naties     ons land deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties werd deelgenomen' ->

Date index: 2025-04-24
w