Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende actie

Traduction de «acties vastgestelde grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral worden de medefinancieringspercentages gerationaliseerd door de instelling van drie maximumpercentages: een normaal maximumpercentage van 50%, een afwijkend maximumpercentage voor grensoverschrijdende maatregelen en voor de lidstaten met een bruto bni per inwoner van minder dan 90% van het Europees gemiddelde, en een maximumpercentage van 100% voor maatregelen die betrekking hebben op de bestrijding van ernstige gezondheidsrisico's, specifieke gerichte acties die door de Commissie in haar werkprogramma zijn ...[+++]

Tout d'abord, la proposition rationalise les taux de cofinancement en créant trois taux maximaux: un taux maximal normal de 50 %, un taux maximal dérogatoire de 75 % pour les actions transfrontalières et pour les États membres au RNB brut par habitant inférieur à 90 % de la moyenne européenne, et un taux maximal de 100 % pour des actions visant à maîtriser des risques sanitaires graves, des actions spécifiques ciblées par la Commission dans son programme de travail ou lorsque des actions sont menées dans des pays tiers.


Een concrete actie kan in één land worden uitgevoerd, mits er grensoverschrijdende of transnationale effecten en voordelen zijn vastgesteld.

Une opération peut être mise en œuvre dans un seul pays pour autant que les incidences et les avantages transfrontaliers ou transnationaux soient identifiés.


Een concrete actie kan in één land worden uitgevoerd, mits er grensoverschrijdende of transnationale effecten en voordelen zijn vastgesteld.

Une opération peut être mise en œuvre dans un seul pays pour autant que les incidences et les avantages transfrontaliers ou transnationaux soient identifiés.


(26) In Verordening (EU) nr. [...]/[...] van het Europees Parlement en de Raad van [.], hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie zou overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheid moeten worden overgedragen om de regels inzake de herziening van de gemeenschappelijke operationele programma's en de specifieke uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de in titel III van deze verordening ingestelde mechani ...[+++]

(26) Alors que le règlement (UE) n°./. du Parlement européen et du Conseil du (ci-après le «règlement commun de mise en œuvre») établit des règles et des modalités communes de mise en œuvre des instruments de l'Union pour l'action extérieure, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission aux fins de l'adoption des modalités de révision des programmes opérationnels conjoints et des modalités spécifiques à la mise en œuvre des mécanismes de coopération transfrontalière institués au titre III du présent règlement, de l'actualisation de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een concrete actie kan in één land worden uitgevoerd, mits er grensoverschrijdende of transnationale effecten en voordelen zijn vastgesteld .

Une opération peut être réalisée dans un seul pays pour autant que les incidences et les avantages transfrontaliers ou transnationaux soient établis .


2. Ter verwezenlijking van de in artikel 81, onder b), vastgestelde specifieke doelstellingen, namelijk de ontwikkeling van grensoverschrijdende en sectoroverschrijdende concrete acties, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

2. Afin d'atteindre l'objectif spécifique de développement des opérations transfrontalières et intersectorielles définies à l'article 81, point b), le FEAMP peut soutenir:


Dit zijn een aantal acties op het vlak van e-overheid: steun voor naadloze grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in de eengemaakte markt (84), lidstaten moeten e-overheidsdiensten volledig interoperabel maken (89), de lidstaten moeten verzekeren dat de "éénloketten" fungeren als volwaardige e-overheidscentra (90), de lidstaten moeten een overeenkomst bereiken over een gemeenschappelijk lijst van grensoverschrijdende kerndiensten (91), voor de hele EU geldende normen, interoperabiliteitstests en certificering van e-gezondheidssystem ...[+++]

Voici certaines actions prises en lien avec l’administration en ligne: soutenir la mise en place de services d’administration en ligne transnationaux sans rupture dans le marché unique (84), les États membres (ÉM) doivent assurer l’interopérabilité totale de services d’administration en ligne (89), les ÉM doivent faire en sorte que les guichets uniques puissent véritablement faire office de centres pour l’administration en ligne (90), les ÉM doivent arrêter une liste commune des services publics transnationaux essentiels (91), promouvoir l’élaboration de normes applicables à toute l’UE ainsi que des essais d’interopérabilité et la certification de systèmes de santé en ligne (77), proposer une recommandation qui définit un ensemble minimal d ...[+++]


De follow-up van de in het kader van deze onderling afgestemde acties vastgestelde grensoverschrijdende inbreuken brengt uiteraard meer uitwisselingen tussen de instanties mee.

La suite à donner aux infractions transfrontalières constatées dans le cadre de ces opérations concertées conduit évidemment à une multiplication des échanges entre autorités.


De follow-up van de in het kader van deze onderling afgestemde acties vastgestelde grensoverschrijdende inbreuken brengt uiteraard meer uitwisselingen tussen de instanties mee.

La suite à donner aux infractions transfrontalières constatées dans le cadre de ces opérations concertées conduit évidemment à une multiplication des échanges entre autorités.


De acties voor grensoverschrijdende samenwerking worden door de partnerlanden opgenomen in gemeenschappelijke operationele programma's en worden vervolgens door de Commissie vastgesteld en door een in beginsel in een lidstaat gevestigde gemeenschappelijke autoriteit beheerd.

Les actions de coopération transfrontalière sont présentées dans des programmes opérationnels conjoints (POC) par les pays partenaires qui sont ensuite adoptés par la Commission et gérés par une autorité commune établie, en principe, dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties vastgestelde grensoverschrijdende' ->

Date index: 2025-05-31
w