Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties te ondernemen en eventueel nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van de Mercosur laten onderhavige overeenkomst alsmede elke maatregel die in het kader daarvan wordt genomen de bevoegdheid van de Lid-Staten van de Gemeenschappen en van de deelnemende Staten van de Mercosur om in het kader van hun respectieve bevoegdheden bilaterale acties te ondernemen en eventueel nieuwe overeenkomsten te sluiten, volledig onverlet.

Sans préjudice des dispositions des traités instituant la Communauté européenne et le Mercosur, le présent accord, de même que toute mesure prise en application de celui-ci, n'affecte pas le pouvoir qu'ont les États membres de la Communauté européenne et les États parties au Mercosur d'entreprendre, dans le cadre de leurs compétences respectives, des actions bilatérales et de conclure, le cas échéant, de nouveaux accords.


Onverminderd de bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van de Mercosur laten onderhavige overeenkomst alsmede elke maatregel die in het kader daarvan wordt genomen de bevoegdheid van de Lid-Staten van de Gemeenschappen en van de deelnemende Staten van de Mercosur om in het kader van hun respectieve bevoegdheden bilaterale acties te ondernemen en eventueel nieuwe overeenkomsten te sluiten, volledig onverlet.

Sans préjudice des dispositions des traités instituant la Communauté européenne et le Mercosur, le présent accord, de même que toute mesure prise en application de celui-ci, n'affecte pas le pouvoir qu'ont les États membres de la Communauté européenne et les États parties au Mercosur d'entreprendre, dans le cadre de leurs compétences respectives, des actions bilatérales et de conclure, le cas échéant, de nouveaux accords.


Het verhoogde bedrag van 25 miljoen EUR over zeven jaar zou het Agentschap in staat stellen het minimum aantal acties te ondernemen om de nieuwe taken uit te voeren.

Vingt-cinq millions d'euros supplémentaires sur sept ans permettraient à l'Agence d'entreprendre un nombre minimum d'action afin de s'acquitter de ses nouvelles tâches.


8. roept de regering van Kenia op om in samenwerking met internationale en regionale actoren actie te ondernemen tegen deze bedreiging door maatregelen te treffen die de sociale en economische situatie van de Keniaanse burgers helpen verbeteren; dringt aan op een algemene aanpak van antiradicalisering en terrorismebestrijding waarbij de nadruk wordt gelegd op een versterking van de sociale cohesie en de misdaadpreventie; verzoekt de Keniaanse autoriteiten hun inspanningen voor de terugdringing van de armoede op te voeren, door vooruitzichten te bieden op het gebied van werkgelegenheid, vooral voor jongeren, en door het individu control ...[+++]

8. invite le gouvernement du Kenya, en collaboration avec les acteurs internationaux et régionaux, à contrer cette menace en adoptant des mesures visant à améliorer la situation sociale et économique de ses citoyens; insiste sur une approche globale de la lutte contre la radicalisation et le terrorisme axée sur le renforcement de la cohésion sociale et sur la prévention de la criminalité; invite les autorités kényanes à intensifier leurs efforts en vue de réduire la pauvreté, d'offrir des perspectives d'emploi, en particulier aux jeunes, et de responsabiliser et de respecte ...[+++]


4) Zal zij aandringen bij het Sportcomité om de nodige actie te ondernemen en de clubs ter verantwoording te roepen en eventueel te bestraffen?

4) Insistera t elle pour que le Comité sportif prenne les mesures nécessaires et demande aux clubs des explications, les sanctionnant éventuellement ?


Het zal dan aan het Sportcomité zijn om de nodige actie te ondernemen en de clubs ter verantwoording te roepen en eventueel te bestraffen.

Il incombera ensuite au Comité sportif de prendre les mesures nécessaires et de demander aux clubs des explications, voire de les sanctionner.


Zal zij aandringen bij het Sportcomité om de nodige actie te ondernemen en de clubs ter verantwoording te roepen en eventueel te bestraffen?

Envisage-t-elle d’insister auprès du Comité sportif pour que le nécessaire soit fait et pour demander des explications aux clubs et éventuellement sanctionner ceux-ci ?


1. neemt kennis van de door het nieuwe management en het nieuwe bestuur van de Academie genomen maatregelen om, in reactie op het verzoek van het Parlement om actie te ondernemen, de tekortkomingen aan te pakken, na de ernstige onregelmatigheden bij de uitvoering van de begroting voor 2009; verwelkomt in het bijzonder de volgende, op verzoek van het Parlement tijdig ondernomen acties:

1. prend acte des mesures prises par la nouvelle gestion et la nouvelle gouvernance du Collège pour combler ses lacunes en réponse à la demande d'action du Parlement, à la suite des graves irrégularités dans la mise en œuvre du budget pour 2009; salue tout particulièrement les actions suivantes qui ont été entreprises en temps voulu afin de satisfaire les demandes du Parlement:


1. nneemt kennis van de door het nieuwe management en het nieuwe bestuur van de Academie genomen maatregelen om, in reactie op het verzoek van het Parlement om actie te ondernemen, de tekortkomingen aan te pakken, na de ernstige onregelmatigheden bij de uitvoering van de begroting voor 2009; verwelkomt in het bijzonder de volgende, op verzoek van het Parlement ondernomen acties:

1. prend acte des mesures prises par la nouvelle gestion et la nouvelle gouvernance du Collège pour combler ses lacunes en réponse à la demande d'action du Parlement, à la suite des graves irrégularités dans la mise en œuvre du budget pour 2009; salue tout particulièrement les actions suivantes qui ont été entreprises en temps voulu afin de satisfaire les demandes du Parlement:


4. verzoekt de Commissie om onder verwijzing naar overweging 8 van de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken de noodzaak van bescherming van het midden- en kleinbedrijf tegen agressieve handelspraktijken te onderzoeken en eventueel verdere actie te ondernemen;

4. demande à la Commission, conformément au considérant 8 de la directive PCD, d'examiner la nécessité de protéger les petites et moyennes entreprises contre les pratiques commerciales agressives, et, le cas échéant, de prendre les mesures de suivi qui s'imposent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties te ondernemen en eventueel nieuwe' ->

Date index: 2024-04-06
w