Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acties op democratische wijze rekenschap " (Nederlands → Frans) :

33. pleit voor een investeringsstrategie op lange termijn die is gebaseerd op meer coördinatie tussen de Europese en de nationale begrotingsinspanningen, een grotere rol voor de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling ter bevordering van investeringen in infrastructuur, groene technologieën, innovatie en KMO’s, op voorwaarde dat het beleid van de EIB en de EBRD aansluit bij het EU-beleid en zij over hun acties op democratische wijze rekenschap afleggen tegenover het Europees Parlement; pleit tevens voor een passend Europees kader voor publiek-private partnerschappen en een intelligente uitvoering v ...[+++]

33. demande la mise en place d'un stratégie d'investissement à long terme fondée sur une coordination accrue entre les efforts budgétaires européens et nationaux, sur le renforcement du rôle de la Banque européenne d’investissement et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement destiné à leur permettre de soutenir les investissements dans les infrastructures, les écotechnologies, l’innovation et les PME, à condition que leurs politiques coïncident avec celles menées par l'Union européenne et qu’elles rendent compte démocratiquement de leurs actions devant le Parlement, sur la mise en place d'un cadre européen adapt ...[+++]


5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de ...[+++]

5. souligne le rôle du Parlement en tant qu'institution démocratique essentielle et demande par conséquent que sa mission de contrôle soit renforcée et que le processus consultatif au sujet des projets de législation soit plus institutionnalisé; salue à cet égard l'adoption, le 5 mars 2015, de la loi révisée sur "le rôle du Parlement dans le processus d'intégration européenne de l'Albanie", de même que la résolution parlementaire, adoptée par consensus le 24 décembre 2014, par laquelle il a été décidé que l'opposition reprendrait ses activités parlementaires tandis que la majorité au pouvoir chercherait à parvenir à un consensus avec l' ...[+++]


67. is verheugd over de twee mededelingen van de Commissie over voedselzekerheid en voedselhulp; herinnert eraan dat er een EU-beleidskader moet komen voor acties op het gebied van voedselzekerheid, met als hoeksteen het 'recht op voedsel', dat op een coherente en gecoördineerde wijze ten uitvoer moet worden gelegd om de onderliggende oorzaken van honger en voedselonzekerheid aan te pakken; verzoekt om de erkenning in het EU-beleidskader van het concept van voedselautonomie, dat is gedefinieerd als het vermogen van een land of re ...[+++]

67. se félicite de la présentation des deux communications de la Commission sur la sécurité alimentaire et l'aide alimentaire; rappelle la nécessité d'un cadre d'action de l'Union européenne dans le domaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle, le principe fondamental devant être le "droit à l'alimentation" mis en œuvre d'une manière cohérente et coordonnée pour qu'il puisse être remédié plus efficacement aux causes profondes de la faim et de l'insécurité alimentaire; demande que soit reconnu, dans le cadre d'action de l'Union européenne, le concept de souveraineté alimentaire, défini comme la capacité d'un pays ou d'une région à ...[+++]


11. wijst erop dat een daadwerkelijk en duurzame hervorming van de Commissie – zoals het Parlement heeft verzocht - zo snel mogelijk moet worden doorgevoerd zodat het vertrouwen van het grote publiek in de Europese instellingen wordt hersteld; benadrukt dat de Commissie niet alleen de hoedster van de Verdragen is, maar ook op democratische wijze rekenschap moet afleggen aan het Parlement; wijst de Commissie erop dat het Parlement uiteindelijk het laatste woord heeft over de toe te wijzen middelen voor nieuw pers ...[+++]

11. souligne qu'une réforme véritable et durable de la Commission telle qu'elle est réclamée par le Parlement devrait s'opérer le plus rapidement possible pour rétablir la confiance du public à l'égard des institutions européennes; demande avec insistance que la Commission, gardienne des traités, n'en reste pas moins entièrement responsable, du point de vue démocratique, vis-à-vis du Parlement; rappelle à la Commission que le Parlement a le dernier mot sur les nouvelles ressources humaines à prévoir;


Na het Verdrag van Amsterdam had het geen zin meer positieve acties te beschouwen als een toegestane afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling, dat alleen een individueel recht erkent en niet het recht van de samenleving om die gelijkheid op democratische wijze tot stand te brengen.

Après le traité d'Amsterdam, il n'y avait plus lieu de maintenir les actions positives au rang d'une dérogation tolérée au principe de l'égalité de traitement qui reconnaît seulement un droit individuel, et non un droit qui appartient à la société qui veut réaliser démocratiquement cette égalité.


In het kader van zijn bezoek aan de Commissie bevestigde de President van São Tomé opnieuw zijn vastberaden wil om zijn actie op democratische wijze voort te zetten en deed een aangrijpend beroep op de solidariteit van de Europeanen jegens de kleine republiek (het eiland telt 130.000 inwoners op 1.000 km2) die sinds 1990 een in Afrika exemplarische democratische overgang heeft gekend.

Dans le cadre de sa visite à la Commission, le Président santoméen a réaffirmé sa ferme volonté de poursuivre son action par la voie démocratique et a lancé un vibrant appel à la solidarité des Européens en faveur de la petite République insulaire (le pays compte 130.000 habitants sur 1 000 km2) qui depuis 1990 a connu une transition démocratique exemplaire en Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties op democratische wijze rekenschap' ->

Date index: 2021-10-27
w