10. betreurt het dat onvoldoende rekening is gehouden met de milieu- en duurzaamheidsaspecten en dringt er eens te meer op aan dat het effect van Europese beleidsvormen en van Europese wetgeving op deze aspecten zorgvuldig moet worden geëvalueerd; dringt er bij de lidstaten op aan zich in te zetten voor een ambitieus EU-programma voor de ontwikkeling van schone technologieën; onderstreept het belangrijke potentieel van een dergelijke initiatief voor het milieu, groei en werkgelegenheid en voor het sociaal welzijn; ziet vol verwachting uit naar het actieprogramma milieutechnologieën van de Commissie;
10. regrette qu'il n'ait pas été dûment tenu compte des considérations environnementales et de durabilité et demande instamment que l'incidence des politiques et législations européennes sur ces aspects soit évaluée avec soin; demande aux États membres de promouvoir un plan ambitieux de développement des technologies propres; souligne le potentiel que recèle une telle initiative sous l'angle de l'environnement, de la croissance, de l'emploi et de la sécurité sociale; attend de la Commission qu'elle soumette son plan d'action sur les technologies environnementales;