(7) Beschikking nr/./EG van het Europees Parlement en de Raad van . [tot vaststelling van richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken en houdende intrekking van Beschikkingen 96/391/EG en nr. 1229/2003/EG] bevat de doelstellingen, actieprioriteiten en projecten van gemeenschappelijk belang voor de totstandbrenging en ontwikkeling van deze netwerken , met inbegrip van de prioritaire projecten.
(7) La décision n° ././CE du Parlement européen et du Conseil du.[établissant des orientations relatives aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie et abrogeant les décisions 96/391/CE et n° 1229/2003/CE] identifie les objectifs, les priorités d'action et les projets d'intérêt commun pour compléter et développer ces réseaux , y compris les projets prioritaires.