Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "actieplatform vastgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari werd tijdens een conferentie op Europees niveau opnieuw de betrokkenheid van de EU bevestigd bij de in het kader van het Actieplatform vastgelegde doelstellingen, maar werd ook gewezen op zwakke punten in het uitvoeringskader [23].

En février, une conférence au niveau communautaire [23] a réaffirmé l'engagement de l'Union européenne envers les objectifs définis dans le programme d'action, tout en épinglant des lacunes dans le cadre de mise en oeuvre.


Als besluit stelt het Adviescomité vast dat op de vierde Wereldvrouwenconferentie in het raam van het actieplatform twaalf prioritaire actiegebieden werden vastgelegd die door de deelnemende Staten moeten worden toegepast.

Comme conclusion, le Comité d'avis constate que lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, douze domaines prioritaires avaient été fixés dans le cadre du Programme d'action à appliquer par les différents États participants.


Overeenkomstig de doelstellingen vastgelegd door het actieplatform van Peking, ging het om de volgende strategische doelstelling : geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen, en meer bepaald inzake intrafamiliaal geweld.

Conformément aux objectifs définis par la plate-forme d'action de Pékin, il s'agissait de l'objectif stratégique suivant : prendre des mesures concertées afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes, et plus précisément en matière de violence intra-familiale.


O. overwegende het door België aangegane engagement inzake vrouwenrechten en gendergelijkheid, zoals deze in verschillende internationale documenten zijn vastgelegd, onder meer de Verklaring en het Actieplatform van de Vierde Wereldvrouwenconferentie (Peking 1995), het Verdrag tot uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW, 1979) en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, oorlog en vrede (resolutie nr. 1325 en daarop voortbouwend).

O. considérant l'engagement pris par la Belgique en matière des droits de femmes et l'égalité des chances, comme ils ont été établis dans différents documents internationaux, telle que la « Déclaration et plateforme d'action de la quatrième conférence des femmes du monde (Pékin 1995) », le Traité pour l'éradication de toute forme de discrimination des femmes (CEDAW, 1979) et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies en matière de femmes, la guerre et la paix (résolution nº 1325 et ceux explicitant cette résolution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vierde Wereldvrouwenconferentie werden in het raam van het actieplatform twaalf prioritaire actiegebieden vastgelegd die door de deelnemende Staten moeten worden toegepast.

Lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, douze domaines prioritaires avaient été fixés dans le cadre du Programme d'action à appliquer par les différents États participants.


P. overwegende het door België aangegane engagement inzake vrouwenrechten en gendergelijkheid, zoals deze in verschillende internationale documenten zijn vastgelegd, onder meer de Verklaring en het Actieplatform van de Vierde Wereldvrouwenconferentie (Peking 1995), het Verdrag tot uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW, 1979) en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, oorlog en vrede (resolutie nr. 1325 en daarop voortbouwend).

P. considérant l'engagement pris par la Belgique en matière des droits de femmes et l'égalité des chances, comme ils ont été établis dans différents documents internationaux, telle que la « Déclaration et plateforme d'action de la quatrième conférence des femmes du monde (Pékin 1995) », le Traité pour l'éradication de toute forme de discrimination des femmes (CEDAW, 1979) et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies en matière de femmes, la guerre et la paix (résolution nº 1325 et ceux explicitant cette résolution).


– gezien de conclusies van de Raad van 2 december 1998 waarin is vastgelegd dat de jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van het actieplatform van Peking kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks zal omvatten,

– vu les conclusions du Conseil du 2 décembre 1998 établissant que l'évaluation annuelle de la mise en œuvre du programme d'action de Pékin sera assortie d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs et d'indices de référence,


I. overwegende dat het actieplatform van Beijing het beginsel heeft vastgelegd dat het genderperspectief in alle onderdelen van het beleid een efficiënt middel is om de gelijkheid tussen de geslachten te bevorderen en dat deze richtsnoeren ook voor regeringen en andere spelers bindend zijn,

I. considérant que la plate-forme d'action de Pékin consacre le principe de la perspective du genre dans toutes les politiques comme une stratégie efficace de promotion de l'égalité entre les genres et que ses orientations engagent les gouvernements et autres acteurs,


B. overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van 1993 van de Wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens en dat, zoals bevestigd in de Verklaring en het Actieplatform van Peking in 1995, actie moet worden ondernomen om een einde te maken aan geweld tegen vrouwen in het openbare en privé-leven,

B. rappelant que, comme l'affirme la Déclaration de la conférence mondiale de Vienne de 1993 sur les droits de l'homme, "les droits humains de la femme et de la fillette sont une partie inaliénable, intégrante et indivisible des droits humains universels", et que, comme réaffirmé par la Déclaration de Beijing de 1995 et la Plate-forme d'action, des mesures doivent être prises "en vue de l'élimination de la violence contre les femmes dans la vie publique et privée",


B. overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van 1993 van de Wereldconferentie over de mensenrechten in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens en dat, zoals bevestigd in de Verklaring en het Actieplatform van Peking in 1995, actie moet worden ondernomen om een einde te maken aan geweld tegen vrouwen in het openbare en privé-leven,

B. rappelant que, comme l'affirme la Déclaration de la Conférence mondiale de Vienne de 1993 sur les droits de l'homme, "les droits humains de la femme et de la fillette sont une partie inaliénable, intégrante et indivisible des droits humains universels", et que, comme réaffirmé par la Déclaration de Beijing de 1995 et la Plate-forme d'action, des mesures doivent être prises "en vue de l'élimination de la violence contre les femmes dans la vie publique et privée",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplatform vastgelegde' ->

Date index: 2021-03-25
w