Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan wetgevende verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Ook vanuit gezinsorganisaties, zoals de Bond van grote en jonge gezinnen (zie memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juni 1999, blz. 16), politieke vrouwenorganisaties, zoals de CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij (zie « De toekomst is vrouwelijk », Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, blz. 26), vrouwenbewegingen, zoals KAV (zie « Het gaat beter als we de zorg verdelen », september 1999, blz. 43-44), als vanuit de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen (zie advies nr. 21 van 12 maart 1999 omtrent ouderschapsverlof) wordt hiervoor gepleit.

C'est d'ailleurs ce que prônent des organisations familiales comme le « Bond van grote en jonge gezinnen » (voir le « Memorandum aan de Federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren », juin 1999, p. 16), des organisations politiques représentatives des femmes comme le groupe de travail « Vrouw en Maatschappij » du CD&V (voir « De toekomst is vrouwelijk », Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, p. 26), des mouvements féministes comme le KAV (voir « Het gaat beter als we de zorg verdelen », septembre 1999, pp. 43-44), et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir avis nº 21 du 12 mars 1999 concernant le con ...[+++]


Ook vanuit gezinsorganisaties, zoals de Bond van grote en jonge gezinnen (zie Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juni 1999, blz. 16), politieke vrouwenorganisaties, zoals de CD&V-werkgroep Vrouw en maatschappij (zie De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, blz. 26), vrouwenbewegingen, zoals KAV (zie Het gaat beter als we de zorg verdelen, september 1999, blz. 43-44), als vanuit de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen (zie advies nr. 21 van 12 maart 1999 omtrent ouderschapsverlof) wordt hiervoor gepleit.

C'est d'ailleurs ce que prônent des organisations familiales comme le « Bond van grote en jonge gezinnen » (voir le Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juin 1999, p. 16), des organisations politiques représentatives des femmes comme le groupe de travail « Vrouw en maatschappij » du CD&V (voir De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, p. 26), des mouvements féministes comme le KAV (voir Het gaat beter als we de zorg verdelen, septembre 1999, p. 43-44) et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir l'avis nº 21 du 12 mars 1999 concernant le congé parental) ...[+++]


Ook vanuit gezinsorganisaties, zoals de Bond van grote en jonge gezinnen (zie Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juni 1999, blz. 16), politieke vrouwenorganisaties, zoals de CVP-werkgroep Vrouw en maatschappij (zie De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, blz. 26), vrouwenbewegingen, zoals KAV (zie Het gaat beter als we de zorg verdelen, september 1999, blz. 43-44), als vanuit de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen (zie advies nr. 21 van 12 maart 1999 omtrent ouderschapsverlof) wordt hiervoor gepleit.

C'est d'ailleurs ce que prônent des organisations familiales comme le « Bond van grote en jonge gezinnen » (voir le Memorandum aan de federale regering, volksvertegenwoordigers en senatoren, juin 1999, p. 16), des organisations politiques représentatives des femmes comme le groupe de travail « Vrouw en maatschappij » du CVP (voir De toekomst is vrouwelijk, Actieplan wetgevende verkiezingen 1999, p. 26), des mouvements féministes comme le KAV (voir Het gaat beter als we de zorg verdelen, septembre 1999, p. 43-44) et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir l'avis nº 21 du 12 mars 1999 concernant le congé parental).


In haar Actieplan voor de wetgevende verkiezingen van 1999 pleitte zij voor de opname van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen in de Grondwet en voor een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het Parlement en regering, in provincies en gemeenten, en in alle andere domeinen van de samenleving.

Dans son plan d'action pour les élections législatives de 1999, il a plaidé pour l'inscription du droit des femmes et des hommes à l'égalité dans la Constitution et pour l'égalité de représentation des femmes et des hommes au Parlement, au sein du gouvernement et aux niveaux provincial et communal ainsi que dans tous les autres secteurs de la société.


Dit was trouwens één van de eisen van de CVP-werkgroep Vrouw en Maatschappij, die in haar actieplan voor de wetgevende verkiezingen (1999) onder het motto « De Toekomst is vrouwelijk », opkomt voor de versterking van het specifieke gelijkekansenbeleid (eis 20.2, blz. 136-137) en onder andere stelt dat via een interministeriële conferentie voor gelijke kansen, op systematische wijze overlegd moet worden tussen het federale en het Vlaamse niveau.

Ce point était d'ailleurs une des exigences du groupe de travail CVP « Vrouw en Maatschappij » qui, dans son plan d'action en vue des élections législatives (1999), a lancé le slogan « De Toekomst is vrouwelijk » (l'avenir est féminin) et milité pour le renforcement d'une politique spécifique en matière d'égalité des chances (exigence 20.2, pp. 136-137), affirmant notamment qu'il faut procéder à une concertation systématique entre le niveau fédéral et le niveau flamand par le biais d'une conférence interministérielle pour l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan wetgevende verkiezingen' ->

Date index: 2023-12-23
w