Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan voorbereid waarbij maatregelen voorgesteld zullen » (Néerlandais → Français) :

Momenteel wordt een actieplan voorbereid, waarbij maatregelen voorgesteld zullen worden enerzijds voor de concrete uitvoering van het Handistreamingprincipe en anderzijds voor de opvolging van de aanbevelingen van het Comité van de Verenigde Naties.

Un plan d'action proposant des mesures pour, d'une part, mettre en oeuvre concrètement le principe de handistreaming, et d'autre part, assurer le suivi des recommandations du Comité des Nations Unies, est en préparation.


Wat de concrete aanbevelingen in verband met het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap voor het federale niveau betreft, wordt momenteel een actieplan voorbereid, waarbij onder meer maatregelen voorgesteld zullen worden voor de opvolging van de aanbevelingen van het Comité van de Verenigde Naties.

S'agissant des recommandations concrètes liées au Traité sur les droits des personnes handicapées pour le niveau fédéral, un plan d'action est actuellement en cours d'élaboration. Il propose entre autres des mesures de suivi des recommandations du Comité des Nations Unies.


In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.

En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du Comité de l'ONU.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


In 2012 en 2013 zullen de publieke en private Atlantische partners betrokken worden bij de uitwerking van een actieplan waarin gerichte maatregelen worden voorgesteld.

En 2012 et 2013, les partenaires atlantiques publics et privés seront associés à l'élaboration d'un plan d'action proposant des actions précises.


Deze twee krachtlijnen zijn vertaald in vijf voorstellen om de sociale zekerheid van de zelfstandigen te verbeteren, waarbij ook is berekend hoeveel deze voorgestelde maatregelen zullen kosten :

Ces deux axes se déclinent en cinq propositions d'avancées sociales en faveur des indépendants, chacune d'elles ayant été évaluée en terme de coût budgétaire pour le statut social des indépendants :


Voorgesteld wordt om in de volgende cyclus het zwaartepunt naar de uitvoering te verleggen. Elke lidstaat dient als onderdeel van zijn uitvoeringsverslag een actieplan voor te leggen waarin de maatregelen worden uiteengezet die naar aanleiding van de aanbevelingen en/of aandachtspunten zullen worden genomen.

Comme il est proposé de déplacer vers la mise en œuvre le centre de gravité du prochain cycle, chaque État membre devrait, dans le cadre de son rapport de mise en œuvre, présenter un plan d'action énonçant les mesures qu'il prendra pour donner suite aux recommandations et/ou aux "points à surveiller".


We hebben een programma voorbereid met 84 initiatieven gedurende het gehele mandaat van deze Commissie: van deze 84 maatregelen zullen er 32 voor het einde van 2005 worden gerealiseerd. Dat is het belangrijkste jaar voor de start van het actieplan.

Nous avons préparé un programme comprenant 84 initiatives à réaliser tout au long du mandat de la Commission: sur ces 84 initiatives, 32 seront mises en œuvre avant la fin 2005, qui sera l’année la plus importante pour le démarrage du plan d’action.


21. beveelt aan dat er in het communautair actieplan een hoge prioriteit wordt toegekend aan de klimaatverandering en de gevolgen ervan voor de gezondheid en dat er maatregelen worden voorgesteld om de gevolgen voor de gezondheid van klimaatverandering te beoordelen, voorkomen, beperken en verzachten, waarbij gebruik gemaakt dient te worden van passende EU-wetgevingsinstrumenten;

21. recommande que le changement climatique et ses effets sur la santé soient traités comme une question prioritaire dans le cadre du programme d'action communautaire et que des mesures soient proposées, en recourant aux instruments législatifs européens appropriés, afin d'évaluer, de prévenir, de limiter et d'atténuer l'impact de ce changement climatique sur la santé;


18. beveelt aan dat er in het EU Actieplan een hoge prioriteit wordt toegekend aan de klimaatverandering en de gevolgen ervan voor de gezondheid en dat er maatregelen worden voorgesteld om de gevolgen voor de gezondheid van klimaatverandering te beoordelen, voorkomen, beperken en verzachten, waarbij gebruik gemaakt dient te worden van passende EU-wetgevingsinstrumenten;

18. recommande que le changement climatique et ses effets sur la santé soient traités comme une question prioritaire dans le cadre du programme d'action de l'UE et que des mesures soient proposées, en recourant aux instruments législatifs européens appropriés, afin d'évaluer, de prévenir, de limiter et d'atténuer l'impact de ce changement climatique sur la santé;


w