Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieplan verder uitwerken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil dit actieplan verder overeenkomstig de Europese aanbeveling "Investeren in kinderen" uitwerken.

Je souhaite continuer de mettre en oeuvre ce plan d'action conformément à la recommandation européenne "Investir dans les enfants".


Een ambitieus en samenhangend buitenlands beleid met mondiale reikwijdte ontwikkelen (voorbeelden zijn onder meer de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, een handelsstrategie voor Europa 2020, het sturen van het uitbreidingsproces, een actieplan dat de top over de millenniumdoelstellingen in 2015 voorbereidt en het verder uitwerken van belangrijke bilaterale betrekkingen)

mettre en place un programme de politique extérieure ambitieux et cohérent revêtant une dimension mondiale (notamment en établissant le Service européen pour l'action extérieure, en élaborant une stratégie commerciale pour l'Europe à l'horizon 2020, en guidant le processus d'élargissement, en adoptant un plan d'action dans la perspective du sommet des objectifs du Millénaire pour le développement de 2015 et en renforçant les relations bilatérales avec les principaux partenaires);


Een aantal aanbevelingen, met name de paragrafen 3, 5, 6, 8, 10, 15, 16, 17, 18, 22, 23 en 30, is mede gericht aan de lidstaten, en de Commissie zal deze specifieke voorstellen met de lidstaten bespreken wanneer we het actieplan verder uitwerken.

Certaines recommandations, en particulier les paragraphes 3, 5, 6, 8, 10, 15, 16, 17, 18, 22, 23 et 30, sont également adressées aux États membres et la Commission discutera avec eux de ces propositions particulières lorsque nous aborderons plus en détail le plan d’action.


Het project zal hopelijk de mogelijkheid bieden om de koers van het communautaire actieplan voor de maatschappelijke integratie van de Roma uit te stippelen, en zal via de verspreiding van effectief blijkende ideeën bijdragen aan het uitwerken van een normatief communautair actieplan dat verder reikt dan de momenteel beschikbare instrumenten.

Ce projet, espère-t-on, fournira l’occasion d’élaborer des lignes directrices relatives à un plan d’action communautaire visant à l’intégration sociale des Roms et contribuera, par la diffusion des idées qui s’avèrent efficaces, à l’élaboration d’un plan d’action communautaire prenant la forme d’un règlement, dépassant le champ des instruments actuellement disponibles.


14. acht het verheugend dat de Kroatische regering een actieplan heeft goedgekeurd voor de toepassing van de grondwettelijke voorschriften op nationale minderheden en dat de financiële middelen zijn verhoogd; dringt bij de Kroatische autoriteiten aan op uitvoering van dit plan in nauw overleg met de niet-gouvernementele organisaties die de minderheidsgemeenschappen vertegenwoordigen; benadrukt bovendien dat men zich op de economische en sociale rechten van de minderheden moet concentreren, vooral werkgelegenheidsvoorziening, en een strategie op lange termijn moet uitwerken voor de t ...[+++]

14. salue l'adoption par le gouvernement croate d'un plan d'action visant à mettre en œuvre la loi constitutionnelle sur les minorités nationales, ainsi que l'augmentation de l'aide financière; invite instamment les autorités croates à mettre en œuvre le plan en étroite consultation avec des organisations non gouvernementales représentant les communautés minoritaires; souligne toutefois la nécessité de traiter avant tout des droits économiques et sociaux des minorités, particulièrement sur leur accès à l'emploi, et de concevoir une stratégie à long terme pour l'emploi des minorités dans l'administration publique et le système judiciair ...[+++]


13. acht het verheugend dat de regering een actieplan heeft goedgekeurd voor de uitvoering van de grondwettelijke voorschriften over nationale minderheden en dat de financiële middelen zijn verhoogd; dringt bij de autoriteiten aan op uitvoering van dit plan in nauw overleg met de niet-gouvernementele organisaties die de minderheidsgemeenschappen vertegenwoordigen; benadrukt bovendien dat men zich op de economische en sociale rechten van de minderheden moet concentreren, vooral werkgelegenheidsvoorziening, en een strategie op lange termijn moet uitwerken voor de t ...[+++]

13. salue l'adoption par le gouvernement d'un plan d'action visant à mettre en œuvre la loi constitutionnelle sur les minorités et à l'augmentation de l'aide financière; invite instamment les autorités à mettre en œuvre le plan en étroite consultation avec des organisations non gouvernementales représentant les communautés minoritaires; souligne toutefois la nécessité de traiter avant tout des droits économiques et sociaux des minorités, particulièrement sur leur accès à l'emploi, et de concevoir une stratégie à long terme pour l'emploi des minorités dans l'administration publique et le système judiciaire; demande en outre que les con ...[+++]


14. acht het verheugend dat de Kroatische regering een actieplan heeft goedgekeurd voor de toepassing van de grondwettelijke voorschriften op nationale minderheden en dat de financiële middelen zijn verhoogd; dringt bij de Kroatische autoriteiten aan op uitvoering van dit plan in nauw overleg met de niet-gouvernementele organisaties die de minderheidsgemeenschappen vertegenwoordigen; benadrukt bovendien dat men zich op de economische en sociale rechten van de minderheden moet concentreren, vooral werkgelegenheidsvoorziening, en een strategie op lange termijn moet uitwerken voor de t ...[+++]

14. salue l'adoption par le gouvernement croate d'un plan d'action visant à mettre en œuvre la loi constitutionnelle sur les minorités nationales, ainsi que l'augmentation de l'aide financière; invite instamment les autorités croates à mettre en œuvre le plan en étroite consultation avec des organisations non gouvernementales représentant les communautés minoritaires; souligne toutefois la nécessité de traiter avant tout des droits économiques et sociaux des minorités, particulièrement sur leur accès à l'emploi, et de concevoir une stratégie à long terme pour l'emploi des minorités dans l'administration publique et le système judiciair ...[+++]


2. Ik zal in de toekomst, rekening houdend met het advies van de HGR, het federaal actieplan ter preventie van zelfmoord verder uitwerken en implementeren, weliswaar afhankelijk van de budgettaire ruimte.

2. Dans l'avenir, j'élaborerai et implémenterai le plan d'action fédéral de lutte contre le suicide, en tenant compte de l'avis du CSH, cela sera naturellement dépendant du budget disponible.


In dit verband steunt de EU een Nalevingsfonds, een Nalevings-actieplan en het verlies van de toegang tot de mechanismen van Kyoto als strikte consequenties van het niet naleven van artikel 3, lid 1, van het protocol en zal zij haar gedachten hierover verder uitwerken.

À cet égard, le Conseil se prononce en faveur d'un fonds de conformité, d'un plan d'action en matière de conformité et d'une perte d'accès aux mécanismes de Kyoto en tant que conséquences rigoureuses du non-respect de l'article 3, paragraphe 1, du protocole et il poursuivra l'examen de cette question.


Het kan als een aanzienlijk succes voor de Europese Gemeenschap en haar lidstaten worden aangemerkt dat het uitwerken van een nalevingsregeling, in hetzelfde tijdsbestek als geldt voor de ontwikkeling van de mechanismen van Kyoto, en verdere werkzaamheden ten aanzien van beleid en maatregelen in het actieplan zijn opgenomen.

Le fait que l'élaboration d'un système de contrôle de la conformité dans le même délai que celui prévu pour l'élaboration des mécanismes de Kyoto, ainsi que la poursuite des travaux concernant les politiques et mesures aient été incorporées dans le programme de travail constitue une réussite importante dont le mérite revient à la Communauté européenne et à ses Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan verder uitwerken' ->

Date index: 2022-11-15
w