Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan moet tevens » (Néerlandais → Français) :

Tevens moet homofoob geweld als aandachtspunt worden opgenomen in het actieplan preventie tegen geweld en polarisering.

Enfin, il faut faire de la lutte contre la violence homophobe un thème prioritaire du plan d'action de prévention contre la violence et la polarisation.


Tevens moet homofoob geweld als aandachtspunt worden opgenomen in het actieplan preventie tegen geweld en polarisering.

Enfin, il faut faire de la lutte contre la violence homophobe un thème prioritaire du plan d'action de prévention contre la violence et la polarisation.


17. onderstreept dat het handelsbeleid van de EU niet haaks mag staan op de doelstellingen van haar beleid inzake ontwikkeling en armoedebestrijding, maar dit beleid moet aanvullen; wijst er nadrukkelijk op dat er een specifiek actieplan moet komen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de regio te verwezenlijken; merkt tevens op dat het voor het economisch en handelspartnerschap een prioriteit moet zijn sociale voor ...[+++]

17. insiste pour que la politique commerciale de l'Union européenne n'aille pas à l'encontre des objectifs de sa politique de développement et de réduction de la pauvreté mais qu'elle en soit complémentaire; souligne qu'il est indispensable de mettre en place un plan d'action spécialement consacré à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région; observe également que le progrès social et l'instauration de conditions de travail satisfaisantes doivent être une priorité du partenariat économique et com ...[+++]


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès doivent être faits pour garantir les obligations de service universel en ce qui concerne les services d'i ...[+++]


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès doivent être faits pour garantir les obligations de service universel en ce qui concerne les services d'i ...[+++]


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als fundamenteel recht en essentieel element van het Europees sociaal model en voor het aan het werk houden van mensen, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding en gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere basisvoorzieningen; merkt op dat wat betreft het waarb ...[+++]

23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès doivent être faits pour garantir les obligations de service universel en ce qui concerne les services d'i ...[+++]


focus op de sociale ongelijkheid tussen de uitgebreide EU en de buurlanden en –regio's, die naar verwachting zal toenemen, en zorgen voor het opstarten van het partnerschapsprogramma van de Noordelijke dimensie met betrekking tot de sociale sector en de sector van de gezondheidszorg met bijzondere aandacht voor de bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals tb en hiv-aids; ook moeten maatschappelijke organisaties, en met name de vrouwenorganisaties, als partners in aanmerking worden genomen; het actieplan moet tevens het wetenschappelijk onderzoek op alle relevante gebieden bevorderen;

accorder une attention toute particulière aux disparités sociales, qui vont probablement aller en s'accroissant entre l'Union européenne élargie, d'une part, et les pays et régions limitrophes, d'autre part, et assurer le lancement du programme pour un partenariat dans le cadre de la dimension septentrionale dans le domaine social et dans le domaine de la santé, en ciblant notamment la lutte contre les maladies transmissibles, telles que la tuberculose et le sida; considère également que la société civile devrait être prise en compte ...[+++]


In het actieplan moet tevens rekening worden gehouden met de bijdrage die vanuit andere communautaire beleidssectoren kan worden geleverd aan de bevordering van energie-efficiëntie.

Le plan d'action devrait également tenir compte de la contribution que d'autres politiques communautaires peuvent apporter à la promotion de l'efficacité énergétique.


Volgens punt 26, onder b), van het actieplan 1997 moet tevens nader worden bekeken of het wenselijk is het begrip witwassen zodanig uit te breiden dat ook onachtzaamheid daaronder valt en moet er een studie worden verricht om het traceren en het in beslag nemen van illegale activa te verbeteren en de uitvoering van gerechtelijke beslissingen inzake de confiscatie van activa van georganiseerde criminaliteit op te voeren.

Toujours selon la recommandation n° 26, point b), du programme d'action de 1997, il y a lieu d'examiner la possibilité d'étendre la qualification de blanchiment d'argent à la négligence. Il conviendrait d'étudier les moyens de renforcer la recherche et la saisie des avoirs illicites et l'exécution des décisions des tribunaux relatives à la confiscation des avoirs de la criminalité organisée.


In maart heeft de Europese Raad van Barcelona herbevestigd dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het Actieplan als een hoofdprioriteit van het economische hervormingsprogramma van Lissabon moet worden aangemerkt en tevens duidelijke termijnen vastgesteld voor de aanneming van acht specifieke maatregelen.

Au mois de mars, le Conseil européen de Barcelone, qui a réaffirmé que les objectifs du plan d'action constituaient une priorité centrale du programme de réforme économique de Lisbonne, a fixé des délais précis pour l'adoption de huit mesures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan moet tevens' ->

Date index: 2023-06-25
w