Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actief zullen betrekken " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe zullen samenwerkingsverbanden worden aangegaan of uitgebouwd met andere huisvestingsspelers zoals het Woningfonds, de maatschappijen voor sociaal kredieten, de VIH's, enz. Art. 46. De sociale acties die de sociale samenhang ten goede komen, stuwen en steunen Die acties worden gevoerd via het stelsel van de Projecten voor Sociale Cohesie (PSC) die erop gericht zijn de sociale huurders actief te betrekken bij het leggen van contacten.

A cette fin des partenariats seront conclus ou renforcés avec d'autres acteurs du logement tels que le Fonds du Logement, les sociétés de crédit social, AIPL, etc. Art. 46. Impulser et soutenir des actions sociales favorisant la cohésion sociale Ces actions sont menées au travers du dispositif des Projets de cohésion sociale (PCS) qui visent à impliquer activement les locataires sociaux dans la création de liens.


Met het oog op de aanstaande bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens wil ik de Commissie en de Raad, die hier vandaag aanwezig zijn, verzoeken zich er uitdrukkelijk toe te verbinden de delegatie van het Europees Parlement actief te betrekken bij de werkzaamheden en de onderhandelingen die in Genève zullen plaatsvinden.

En vue de la prochaine session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies, je voudrais demander à la Commission et au Conseil de veiller à l’implication totale de la délégation du Parlement européen dans les travaux et les négociations à Genève.


In het convenant moet eveneens gegarandeerd worden dat de provincies de gemeenten actief zullen betrekken bij de streekgerichte bibliotheekwerking door alle gemeenten inspraak te geven bij de opmaak, de uitvoering en de evaluatie van het beleidsplan zoals vermeld in artikel 46, bij de indeling van de verschillende gebieden waarin de samenwerking gestalte krijgt en bij de ontwikkeling van de specifieke instrumenten.

Par ailleurs, l'accord doit garantir que les provinces associeront activement les communes à l'activité de bibliothèque orientée sur la région, en les faisant participer à l'établissement, à la mise en oeuvre et à l'évaluation du plan de politique tel que visé à l'article 46.


De Raad nam er nota van dat er, zoals toegezegd tijdens de Europese Raad van Stockholm, op de ochtend van de eerste dag van de Europese Raad drie afzonderlijke bijeenkomsten met de staatshoofden of regeringsleiders, de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten zullen plaatsvinden, teneinde wegen en middelen te bepalen om de kandidaat-lidstaten actief te betrekken bij de doelen en procedures van de strategie van Lissabon.

Le Conseil a noté que trois réunions distinctes avec les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des affaires étrangères et les ministres des finances des pays candidats se tiendront dans la matinée du premier jour du Conseil européen, conformément à l'engagement pris par le Conseil européen de Stockholm de développer les mécanismes permettant d'associer activement les pays candidats aux objectifs et procédures de la stratégie de Lisbonne.


Voorstanders van het referendum zullen aanhalen dat het referendum het meest geschikte middel is om de burgers te betrekken bij het Europees eenmakingsproces en de institutionele verdieping. Debatten en vraaggesprekken over de Europese grondwet informeren niet alleen de mensen, maar laten hen ook actief participeren.

Les défenseurs du référendum diront qu'il est le meilleur moyen d'associer le citoyen au processus d'unification européenne et d'approfondissement des institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief zullen betrekken' ->

Date index: 2025-06-30
w