Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actief zijn in kwesties die hen direct raken " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn actief als er onderwerpen op de politieke agenda staan die hen direct raken.

Ils sont actifs lorsque figurent à l'agenda politique des points qui les concernent directement.


Zij zijn actief als er onderwerpen op de politieke agenda staan die hen direct raken.

Ils sont actifs lorsque figurent à l'agenda politique des points qui les concernent directement.


We hebben hier een buitenkans om mensen in heel Europa te laten zien dat we actief zijn in kwesties die hen direct raken.

Nous avons ici une opportunité parfaite de montrer à tous les citoyens d’Europe que nous travaillons aux problèmes qui les touchent directement.


o) Overwegend dat personen met een handicap in de gelegenheid moeten worden gesteld actief betrokken te zijn bij de besluitvormingsprocessen over beleid en programma's, met inbegrip van degenen die hen direct betreffen,

o) Estimant que les personnes handicapées devraient avoir la possibilité de participer activement aux processus de prise de décisions concernant les politiques et programmes, en particulier ceux qui les concernent directement,


o) Overwegend dat personen met een handicap in de gelegenheid moeten worden gesteld actief betrokken te zijn bij de besluitvormingsprocessen over beleid en programma's, met inbegrip van degenen die hen direct betreffen,

o) Estimant que les personnes handicapées devraient avoir la possibilité de participer activement aux processus de prise de décisions concernant les politiques et programmes, en particulier ceux qui les concernent directement,


Naast het geven van advies over onderwerpen die hen direct raken, werken de RAR's ook met andere organen samen, bijvoorbeeld bij de gezamenlijke vergadering in april 2008 van RAR's en het RCVA over toezicht, in Brussel.

Outre les conseils qu'ils prodiguent sur les problèmes qui les touchent directement, les CCR collaborent en outre avec d'autres organismes, comme lors de la réunion commune du comité inter-CCR et du CCPA sur le contrôle, qui a eu lieu à Bruxelles en avril 2008.


Deze sociaal-economische overweging is een argument te meer om ouderen op een meer directe wijze inspraak te verlenen in aangelegenheden die hen in het dagelijkse leven raken en op hun levensomstandigheden een directe impact hebben.

Cette constatation économico-sociale constitue une raison de plus pour permettre aux personnes âgées de participer plus directement à tout ce qui touche à leur vie quotidienne et influence directement leurs conditions de vie.


36. verzoekt de Commissie om de sector van de kustvisserij te raadplegen en te zorgen dat de sector op het juiste beleidsniveau actief wordt betrokken bij het besluitvormingsproces dat hen direct raakt;

36. invite la Commission à entamer des consultations avec le secteur de la pêche côtière et à veiller à la participation active du secteur, au niveau politique pertinent, au processus décisionnel qui le concerne directement;


36. verzoekt de Commissie om de sector van de kustvisserij te raadplegen en te zorgen dat de sector op het juiste beleidsniveau actief wordt betrokken bij het besluitvormingsproces dat hen direct raakt;

36. invite la Commission à entamer des consultations avec le secteur de la pêche côtière et à veiller à la participation active du secteur, au niveau politique pertinent, au processus décisionnel qui le concerne directement;


30. verzoekt de Commissie Polen en Litouwen consequent bij de Kaliningradinitiatieven van de EU te betrekken, met name bij de hen direct aangaande kwestie van de visa- en transitregeling; is van mening dat informatieverstrekking en raadpleging in het kader van de Europa-akkoorden zouden kunnen plaatsvinden en dat met betrekking tot Rusland het desbetreffende overleg met deelneming van de EU, Rusland, Polen en Litouwen te zijner tijd zou kunnen plaatsvinden;

30. prie la Commission d'associer en permanence la Pologne et la Lituanie aux initiatives de l'Union européenne envers Kaliningrad, particulièrement dans le dossier des régimes de visa et de transit, qui les touche directement; estime que le travail d'information et de consultation pourrait avoir lieu dans le cadre des accords européens et que, à l'égard de la Russie, des consultations de ce type pourraient réunir en temps utile l'Union européenne, la Russie, la Pologne et la Lituanie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief zijn in kwesties die hen direct raken' ->

Date index: 2022-07-11
w