Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief gebruik zonneënergie
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief zonnevangsysteem
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Netto-actief
Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief
Werkzaam

Traduction de «actief wordt aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

actif disponible | actif liquide | actif réalisable à court terme | avoir liquide | disponibilité liquide | élément d'actif réalisable à court terme | liquidité | valeur disponible


actief gebruik zonneënergie | actief zonnevangsysteem

système actif | système actif de chauffage | système actif de climatisation | technologie solaire active


sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

clôture de la faillite pour insuffisance d'actif










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral de lidstaten met een bruto nationaal inkomen (bni) per inwoner van minder dan 90% van het gemiddelde van de Unie moeten actief worden aangemoedigd om deel te nemen aan acties die mede worden gefinancierd door de voor gezondheid bevoegde instanties van de lidstaten of door organen die door deze bevoegde instanties zijn gemandateerd.

En particulier, il convient d'encourager activement les États membres dont le revenu national brut (RNB) par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne de l'Union à participer à des actions cofinancées par les autorités des États membres compétentes en matière de santé ou par des organismes mandatés par ces autorités compétentes.


16. onderstreept dat consumenten er de voorkeur aan geven op energiegebied minder afhankelijk te worden en steeds meer bereid zijn te investeren in eigen productie; stelt daarom voor dat intelligente netwerken en andere opties die consumenten in staat stellen actief deel te nemen aan de interne energiemarkt actief worden aangemoedigd.

16. souligne que les consommateurs sont favorables à une réduction de la dépendance énergétique et souhaitent de plus en plus investir dans leur propre production; propose, dès lors, de promouvoir activement les réseaux intelligents et les autres solutions permettant aux consommateurs de participer activement au marché intérieur de l'énergie.


Bedrijfsinnovatie en de toepassing van milieutechnologie worden door de lidstaten actief aangemoedigd.

Les États membres encouragent activement les entreprises à innover et à adopter les écotechnologies.


Ik verheug mij over dit resultaat waaraan België actief bijgedragen heeft : ons land heeft immers de ontwerp-resolutie in de Eerste Commissie van de algemene Vergadering mee gesponsord, en de ondersteuning ervan bij de Lidstaten van de Verenigde Naties aangemoedigd.

Je me suis réjoui de ce résultat, auquel la Belgique a contribué activement : notre pays a en effet coparrainé le projet présenté devant la première commission de l'Assemblée générale et promu son adoption auprès des États membres des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Eerst en vooral moet worden gepreciseerd dat, gelet op de veelvoudige taken die moeten worden vervuld, de interne mobiliteit sterk wordt aangemoedigd en dat de meeste personeelsleden van de DG polyvalent zijn, waarbij ze actief zijn in verschillende diensten.

3. Il faut tout d'abord préciser que, vu la multitude des tâches à effectuer, la mobilité interne est fortement encouragée et la plupart des agents de la DG sont polyvalents, exerçant des activités dans plusieurs services.


2) Thuiswerk wordt momenteel niet actief aangemoedigd in de zin dat het in principe gaat om een gunst, geen recht.

2) Le travail à domicile n’est pour l’instant pas activement encouragé dans le sens où il s’agit en principe d’une faveur, pas d’un droit.


17. is van mening dat het bewerkstelligen van synergie-effecten tussen nationale en regionale overheden, universiteiten en researchinstituten, ondernemingen en mkb-bedrijven en maatschappelijke organisaties van essentieel belang is om de behoeften van de researchwereld en de samenleving goed op elkaar te kunnen afstemmen; wijst op de noodzaak tot ontwikkeling van een systeem waardoor de mobiliteit van onderzoekers en wetenschappers tussen Europese universiteiten en academische centra actief wordt aangemoedigd, o.a. door de wederzijdse erkenning van hun beroepskwalificaties te faciliteren en de overdraagbaarheid van pensioenrechten te wa ...[+++]

17. considère comme essentielles au succès de la mise en adéquation de la recherche et des besoins de la société les synergies entre les administrations nationales et régionales, les universités et les instituts de recherche, les sociétés et les PME et la société civile; insiste sur la nécessité d'élaborer un système qui encourage activement la mobilité des chercheurs et des scientifiques entre les universités et les centres de recherche européens, notamment en facilitant la reconnaissance mutuelle de leurs qualifications professionnelles et en garantissant la transférabilité des droits à pension; souligne que cela permettrait d'encour ...[+++]


16. betreurt dat academici nog steeds worden geconfronteerd met belemmeringen van het vrij verkeer van werknemers, zoals problemen met de overdraagbaarheid van pensioenen; benadrukt dat een systeem moet worden ontwikkeld waarin de mobiliteit van onderzoekers en wetenschappers tussen Europese universiteiten en academische centra actief wordt aangemoedigd; onderstreept dat dit een stimulans zou zijn voor het delen van kennis en bijzonder gunstig zou zijn voor innovatie en voor de opkomst van een Europese kenniseconomie;

16. regrette que les universitaires se heurtent toujours à des obstacles à la libre circulation des travailleurs, par exemple à des problèmes de transférabilité des droits à pension; souligne qu'il est nécessaire de mettre au point un système qui encourage activement la mobilité des chercheurs et des scientifiques entre universités et centres universitaires européens; souligne que cela stimulerait le partage des connaissances et serait hautement bénéfique pour l'innovation et l'émergence d'une économie européenne fondée sur la connaissance;


EU-bedrijven worden er actief toe aangemoedigd nieuwe technologie naar China te brengen, maar voor de uitvoer van eventuele latere ontwikkelingen bestaan strenge regels.

Les entreprises européennes sont activement encouragées à introduire de nouvelles technologies en Chine mais l'exportation de tous les développements futurs en la matière est strictement réglementée.


Ik verheug mij over dit resultaat waaraan België actief bijgedragen heeft : ons land heeft immers de ontwerp-resolutie in de Eerste Commissie van de algemene Vergadering mee gesponsord, en de ondersteuning ervan bij de Lidstaten van de Verenigde Naties aangemoedigd.

Je me suis réjoui de ce résultat, auquel la Belgique a contribué activement : notre pays a en effet coparrainé le projet présenté devant la première commission de l'Assemblée générale et promu son adoption auprès des États membres des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief wordt aangemoedigd' ->

Date index: 2023-12-03
w