Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actief moeten nastreven " (Nederlands → Frans) :

Welke maatregelen ook worden genomen, ze moeten aan volgende criteria beantwoorden : de ouders — en in het bijzonder de moeders — aanmoedigen om actief te blijven op de arbeidsmarkt omdat we nog steeds de gelijkheid tussen man en vrouw nastreven, die nog lang niet is bereikt.

Quelles que soient les mesures prises, elles doivent répondre aux critères suivants: favoriser l'encouragement des parents — et en particulier des mères — à rester actifs sur le marché de l'emploi, l'objectif étant d'obtenir — et c'est loin d'être le cas aujourd'hui — l'égalité entre les hommes et les femmes.


(22) Kwalificerende portefeuillemaatschappijen moeten actief zijn op het gebied van infrastructuurprojecten, investeringen in niet-beursgenoteerde ondernemingen en beursgenoteerde kmo's die groei nastreven welke geschikt kunnen zijn voor langetermijninvesteringsdoeleinden.

(22) Les entreprises éligibles au portefeuille devraient inclure des projets d'infrastructure, des investissements dans des sociétés non cotées et des PME cotées en quête de croissance pouvant convenir à des fins d'investissement à long terme.


11. is van mening dat de lidstaten de opleiding en inzet van professionele gezondheidszorg­verleners actief moeten nastreven;

11. considère que les États membres devraient mener activement la formation et le placement des professionnels de la santé;


Protectionisme is niet de juiste strategie. Wij moeten de markten open houden en bij onze partners actief marktopening nastreven.

Loin de tout protectionnisme, la bonne stratégie à adopter consiste à garder les marchés ouverts et à encourager de façon active nos partenaires à ouvrir davantage leurs marchés.


Tegelijkertijd weerspiegelde zij het politieke standpunt dat terrorisme actief moest worden bestreden, dat de kwestie van de veiligheid moest worden aangepakt door middel van een intern beleid van de Europese Unie, een van de belangrijke doelstellingen die we nadrukkelijk moeten nastreven.

Ce fut la réponse européenne aux terribles attentats du 11 septembre contre les tours jumelles à New York et, en même temps, le reflet du sentiment politique qu’il fallait combattre activement le terrorisme et assurer la sécurité au moyen d’une politique communautaire interne, l’un des grands objectifs que nous devrions mettre un point d’honneur à poursuivre.


a) het moeten onafhankelijke rechtspersonen zonder winstoogmerk zijn die voornamelijk op het gebied van onderwijs of opleiding actief zijn en een doelstelling van algemeen belang nastreven.

a) il doit s'agir d'une personne morale indépendante, sans but lucratif, active principalement dans le domaine de l'éducation ou de la formation et dont l'objectif est orienté vers l'intérêt public.


a) het moeten onafhankelijke rechtspersonen zonder winstoogmerk zijn die voornamelijk op het gebied van onderwijs of opleiding actief zijn en een doelstelling van algemeen belang nastreven;

a) il doit s'agir d'une personne morale indépendante, sans but lucratif, active principalement dans le domaine de l'éducation ou de la formation et dont l'objectif est orienté vers l'intérêt public;


het moeten onafhankelijke rechtspersonen zonder winstoogmerk zijn die voornamelijk op het gebied van onderwijs of opleiding actief zijn en een doelstelling van algemeen belang nastreven;

il doit s'agir d'une personne morale indépendante, sans but lucratif, active principalement dans le domaine de l'éducation ou de la formation et dont l'objectif est orienté vers l'intérêt public;


Hoewel het vijfde actieprogramma bij betrokken partijen, burgers en beleidsmakers in andere sectoren het besef heeft doen toenemen dat ook zij actief milieudoelstellingen moeten nastreven, is er in het algemeen minder vooruitgang geboekt bij het ombuigen van economische en maatschappelijke trends die schadelijk zijn voor het milieu.

Bien que le 5e programme ait permis de sensibiliser davantage les parties concernées, les citoyens et les décideurs d'autres secteurs à la nécessité de poursuivre activement les objectifs environnementaux, les progrès réalisés pour inverser les tendances économiques et sociétales nuisibles à l'environnement ont été globalement insuffisants.


een forse verhoging van de werkgelegenheid, een verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit, en een versterking van de sociale cohesie moeten essentiële onderdelen van de SDO blijven; de sociale dimensie van de SDO moet worden verstevigd door te zorgen voor nauwe samenwerking met de bestaande processen in het kader van de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming en sociale integratie, en de herziene Lissabon-strategie; De lidstaten moeten de overgang naar actief en preventief beleid blijven nastreven ...[+++]

un accroissement important de l'emploi, l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, ainsi qu'un renforcement de la cohésion sociale doivent demeurer des éléments essentiels de la SDD; la dimension sociale de la SDD doit être renforcée en assurant une coopération étroite avec les processus existants, dans le cadre de méthode ouverte de coordination dans le domaine de la protection sociale et de l'inclusion sociale, et de la stratégie de Lisbonne révisée; les États membres devraient poursuivre la transition vers des politiques actives et préventives, en particulier compte tenu des défis posés par la mondialisation et l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief moeten nastreven' ->

Date index: 2022-09-25
w