Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actie-programma biedt vele " (Nederlands → Frans) :

Het Jeugd in actie-programma biedt vele mogelijkheden, en alle maatregelen om de doelstellingen ervan te kracht bij te zetten en om jongeren in de EU te stimuleren en te steunen, moeten worden ondersteund en ten zeerste worden aangemoedigd.

Le programme «Jeunesse en action» offre de nombreuses possibilités, et il convient de poursuivre et d’encourager vivement toutes les mesures visant à renforcer ses objectifs et à soutenir les jeunes dans l’Union européenne.


Bijgevolg moet de milieuverontreiniging op vele fronten bestreden worden : de bevordering van het openbaar vervoer, de vernieuwing van het wagenpark, een nieuwe samenstelling van de traditionele brandstoffen, een gunstige belastingregeling om milieuvriendelijke initiatieven te stimuleren, het promoten van alternatieve brandstoffen, enz. De Europese Commissie beveelt in dat kader in haar programma Auto-Oil het gebruik van LPG aan als alternatieve brandstof omdat die aanzienlijke voordelen biedt ...[+++]

Il convient dès lors de s'attaquer au problème de la pollution atmosphérique sur plusieurs fronts : promotion des transports en commun, renouvellement du parc automobile, reformulation des carburants traditionnels, recours à la fiscalité incitative, promotion de carburants alternatifs, etc. Dans le cadre de son programme Auto-Oil, la Commission européenne recommande l'usage du LPG comme carburant alternatif en raison de ses avantages significatifs au niveau des émissions polluantes.


Bijgevolg moet de milieuverontreiniging op vele fronten bestreden worden : de bevordering van het openbaar vervoer, de vernieuwing van het wagenpark, een nieuwe samenstelling van de traditionele brandstoffen, een gunstige belastingregeling om milieuvriendelijke initiatieven te stimuleren, het promoten van alternatieve brandstoffen, enz. De Europese Commissie beveelt in dat kader in haar programma Auto-Oil het gebruik van LPG aan als alternatieve brandstof omdat die aanzienlijke voordelen biedt ...[+++]

Il convient dès lors de s'attaquer au problème de la pollution atmosphérique sur plusieurs fronts : promotion des transports en commun, renouvellement du parc automobile, reformulation des carburants traditionnels, recours à la fiscalité incitative, promotion de carburants alternatifs, etc. Dans le cadre de son programme Auto-Oil, la Commission européenne recommande l'usage du LPG comme carburant alternatif en raison de ses avantages significatifs au niveau des émissions polluantes.


Vele verenigingen, waarvan de meeste actief zijn op het gebied van sociale en professionele reclassering, stellen thans vast dat ze de betalingen niet hebben ontvangen die contractueel werden vastgelegd en aangekondigd voor de overeenkomsten van 2005 voor acties gevoerd in het kader van het programma 2000-2006.

Aujourd'hui, de nombreuses associations, dont la majorité œuvre dans le domaine de la réinsertion sociale et professionnelle, constatent ne pas avoir perçu les règlements contractualisés et notifiés au titre des conventions de 2005 pour des actions réalisés dans le cadre de la programmation 2000-2006.


Om het programma binnen en buiten de Unie meer bekendheid te geven, de doelstellingen ervan in ruimere mate te verwezenlijken en de resultaten ervan te verspreiden, is er behoefte aan een geïntegreerd, op het publiek gericht voorlichtingsbeleid, teneinde de burgers tijdig volledige informatie te verschaffen over alle acties en mogelijkheden die het programma biedt, en de te volgen procedures te verduidelijken.

Améliorer la publicité faite au programme, à la fois dans l'Union et au-delà de ses frontières, et réaliser de manière plus approfondie ses objectifs tout en diffusant ses résultats exigent de mener une politique d'information intégrée des citoyens se donnant pour but de les informer, en temps voulu et dans tous les détails, de chacune des actions menées et des possibilités qu'offre le programme, ainsi que de faire toute la lumière sur les procédures à suivre.


Dus er moet geld op tafel komen. Want het programma biedt vele mogelijkheden: jumelage van steden, de ondersteuning van denktanks en NGO's, en het bevorderen van contacten tussen Europese burgers, bijvoorbeeld in sportclubs.

Il faut donc de l’argent, car le programme offre de nombreuses opportunités: des possibilités de jumelage de villes, un soutien aux organismes de recherche et de réflexion et aux ONG, ainsi que l’encouragement des contacts entre les citoyens européens, par exemple dans les clubs de sport.


De tweede fase van dit programma biedt ruimte voor de voortzetting van de bestaande acties, maar ook voor innovatie.

La deuxième phase du programme permettra de poursuivre les actions existantes, mais aussi d’innover.


(13 bis) Om het programma binnen en buiten de EU meer bekendheid te geven, de doelstellingen ervan in ruimere mate te verwezenlijken en de resultaten ervan te verspreiden, is er behoefte aan een geïntegreerd, op het publiek gericht informatiebeleid, teneinde de burgers betrouwbare en volledige informatie te verschaffen over alle acties en mogelijkheden die het programma biedt, en de noodzakelijke procedures te verduidelijken.

(13 bis) Améliorer la publicité faite au programme à l'intérieur et à l'extérieur des frontières de l'Union européenne et réaliser de manière plus approfondie ses objectifs tout en diffusant ses résultats exigent de mener une politique d'information intégrée des citoyens se donnant pour but de les informer, en temps voulu et dans tous les détails de chacune des actions menées et des possibilités qu'offre le programme, ainsi que de faire toute la lumière sur les procédures à suivre.


Commissaris, u hebt dat heel duidelijk gemaakt: Het Daphne-programma biedt een groot aantal echt goede mogelijkheden om het geweldfenomeen grensoverschrijdend te kunnen bestrijden en het programma „Jeugd in Actie“ biedt ook positieve maatregelen.

Comme vous l’avez clairement indiqué, Monsieur le Commissaire, le programme Daphné offre un très large éventail de solutions excellentes, qui permettraient de résoudre le problème de la violence sur une base transfrontalière, et le programme Jeunesse en action fournit également des mesures utiles à cette fin.


Alleen een holistische benadering biedt een duurzame oplossing voor de verbetering van de gezondheidszorg, vooral voor vrouwen en kinderen. Daarom verdient een globale benadering van de gezondheidszorg in het algemeen de voorkeur boven specifieke programma's en acties.

Partant du constat que seule une approche holistique peut offrir une solution durable en matière d'amélioration des soins de santé, y compris et surtout au bénéfice des femmes et des enfants, la prise en charge de la santé globale est ainsi préférée en règle générale à des programmes et des actions spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie-programma biedt vele' ->

Date index: 2023-05-24
w