Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actie ondernemen om onze woorden inhoud " (Nederlands → Frans) :

Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».


Wanneer echter illegale inhoud wordt aangetroffen, of het nu informatie betreft die verband houdt met illegale activiteiten zoals terrorisme of kinderpornografie, of informatie die inbreuk maakt op andermans eigendomsrechten (bijvoorbeeld het auteursrecht), moeten tussenpersonen doeltreffende actie ondernemen om die inhoud te verwijderen.

Cela étant, lorsque des contenus illicites sont détectés, qu’il s’agisse d’informations relatives à des activités illégales telles que le terrorisme/la pédopornographie ou d'informations portant atteinte aux droits de propriété d’autrui (par exemple, le droit d'auteur), les intermédiaires devraient prendre les mesures qui s'imposent pour les supprimer.


Als we onze eigen en toekomstige generaties een hoge kwaliteit van leven en gezondheid willen blijven bieden, op basis van het unieke Europese sociale model, moeten we nu actie ondernemen.

Nous devons agir maintenant pour que notre génération et celles à venir puissent continuer à bénéficier d’une vie saine de grande qualité, soutenue par les modèles sociaux uniques de l’Europe.


Onze mededeling schetst de uitdagingen waarmee de lidstaten momenteel kampen wanneer zij omtrent dit dringende probleem actie ondernemen en geeft mogelijke oplossingen aan die nader moeten worden onderzocht in de aanloop naar het Commissievoorstel in 2018.

Notre communication expose les difficultés auxquelles les États membres sont actuellement confrontés lorsqu'il s'agit de prendre des mesures concernant cette question urgente et présente les solutions qui peuvent être explorées dans l'attente d'une proposition de la Commission en 2018.


Het is inderdaad mogelijk dat het NSA of andere diensten dit soort acties ondernemen in onze cyberspace.

Il est en effet possible que la NSA ou d'autres services pratiquent ce type d'action dans notre cyberespace.


Bij de toepassing van deze aanbeveling moet bovendien terdege rekening worden gehouden met de ernst en vormen van de schade die illegale inhoud kan aanrichten, een overweging die nauw dient samen te hangen met de snelheid van de te ondernemen actie die redelijkerwijs van aanbieders van hostingdiensten kan worden verwacht, waarbi ...[+++]

En outre, lors de la mise en œuvre de la présente recommandation, il conviendrait de tenir dûment compte de la gravité des contenus illicites, ainsi que de tout type de préjudice potentiel causé par ces derniers — deux éléments qui influencent fortement la rapidité des éventuelles mesures prises —, ainsi que de ce qui peut raisonnablement être attendu des prestataires de services d'hébergement, compte tenu, au besoin, de l'état d'avancement des technologies et de la possibilité d'y recourir.


In burgerlijke zaken kan de geadresseerde onmiddellijk kennis nemen van de inhoud van de betekende akte en de nodige actie ondernemen; in strafzaken kan dit in voorkomend geval pas na de (persoonlijke) afhaling van de akte op het politiecommissariaat.

En matière civile, le destinataire peut immédiatement prendre connaissance du contenu de l'acte signifié et entreprendre les actions qui s'imposent; en matière pénale, ce n'est possible, le cas échéant, qu'après le retrait (en personne) de l'acte au commissariat de police, ce qui a une incidence sur le délai disponible pour la préparation de la défense.


In burgerlijke zaken kan de geadresseerde onmiddellijk kennis nemen van de inhoud van de betekende akte en de nodige actie ondernemen; in strafzaken kan dit in voorkomend geval pas na de (persoonlijke) afhaling van de akte op het politiecommissariaat.

En matière civile, le destinataire peut immédiatement prendre connaissance du contenu de l'acte signifié et entreprendre les actions qui s'imposent; en matière pénale, ce n'est possible, le cas échéant, qu'après le retrait (en personne) de l'acte au commissariat de police, ce qui a une incidence sur le délai disponible pour la préparation de la défense.


acties ondernemen om deze processen te vereenvoudigen en te vergemakkelijken voor onze klanten (Lean methode).

entamer des actions afin de simplifier ces processus et de faciliter les choses pour nos clients (Lean methode).


Met andere woorden, ambtenaren kunnen lang wachten alvorens ze actie ondernemen.

Autrement dit, il se peut que les fonctionnaires attendent longtemps avant d'entreprendre une action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie ondernemen om onze woorden inhoud' ->

Date index: 2023-07-03
w