Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie gaudi beoogt net zoals » (Néerlandais → Français) :

De voortzetting van de actie GAUDI beoogt net zoals haar voorloper een verstrengde controle op gauwdiefstallen door een gecoördineerde actie tussen de lokale politie en de dienst Vreemdelingenzaken.

La nouvelle action Gaudi vise, tout comme la première, un contrôle accru des vols la tire grâce à une action coordonnée entre la police locale et l'Office des étrangers.


Het gebruik van een open coördinatiemethode die speciaal op immigratie is toegesneden, als aanvulling op het wettelijk kader, biedt de noodzakelijke beleidsmix voor een geleidelijke ontwikkeling van een EU-beleid dat althans in een eerste fase de vaststelling en ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen beoogt waarvoor, zoals is overeengekomen, Europese actie noodzakelijk is.

L'utilisation d'une méthode ouverte de coordination, spécifiquement adaptée au domaine de l'immigration et complétant le cadre législatif, fournira la combinaison de mesures nécessaire à l'élaboration progressive d'une politique de l'Union, fondée, du moins dans un premier temps, sur l'identification et la mise au point d'objectifs communs nécessitant, sans conteste, une réponse européenne.


De begeleiding van de gemeenten zoals vooropgesteld in PA 5.12 kan georganiseerd worden onder de vorm van "PLAGE", een 'plan voor lokale actie voor het beheer van water - net zoals al sinds 2006 voor energie gebeurt - om synergieën tot stand te brengen bij het natuurlijk beheer van het (regen) water;

L'accompagnement des communes qui est prévu à l'AP 5.12 peut s'envisager sous la forme de « PLAGE » pour `plan local d'action pour la gestion de l'eau - à l'instar de ce qui se fait en matière d'énergie depuis 2006 - afin de créer des synergies dans la gestion naturelle de l'eau (de pluie);


Net zoals dat het geval was voor het koninklijk besluit van 22 juni 2011 `tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen', waarvan het voorliggende ontwerp de wijziging beoogt, moeten, overeenkomstig artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen', de drie gewestregeringen betrokken worden bij het uitwerken van dit ontwerp (1).

Tout comme l'a été l'arrêté royal du 22 juin 2011 `désignant l'autorité de sécurité ferroviaire' qu'il tend à modifier, le projet examiné doit être soumis à la procédure d'association des gouvernements de région, conformément à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' (1).


Wat de Belgische actie betreft, wil ik benadrukken dat ik de situatie van de jezidi's van nabij opvolg, net zoals die van alle andere minderheden in Irak en Syrië.

En ce qui concerne l'action de la Belgique, je tiens à souligner que je suis de près la situation relative aux Yézidis, comme celle de toutes les autres minorités en Irak mais aussi en Syrie.


Zoals alle acties Gaudi ligt de focus op het geheel van inbreuken tegen de openbare orde van het land.

Comme toutes les actions Gaudi, l'attention est portée sur l'ensemble des violations de l'ordre public.


Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden ...[+++]

Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.


Ze zouden in de open terugkeercentra kunnen verblijven om hun terugkeer in goede omstandigheden voor te bereiden en zouden onder meer ook specifieke begeleiding krijgen, net zoals de gezinnen die in België in terugkeerwoningen verblijven. Kort samengevat beoogt men twee doelstellingen met die centra.

Ils pourraient, dès lors, résider dans ces centres ouverts de retour afin de préparer leur retour dans de bonnes conditions. Ces personnes bénéficieraient notamment d'un accompagnement spécifique à l'image de l'expérience belge des maisons du retour pour les familles.


Net zoals voor prioritaire actie c) zijn de kwaliteitseisen minimaal.

Tout comme pour l’action prioritaire c), les exigences de qualité sont minimales.


7. Net zoals het PACT-programma is het de bedoeling om in het kader van het Marco Polo-programma commerciële acties op de markt van de vrachtdiensten te subsidiëren, alsook acties te financieren waarbij kandidaat-lidstaten van de EU zijn betrokken.

Tout comme l'ancien programme PACT, Marco Polo vise à subventionner des actions commerciales sur le marché des services de fret et à financer des actions impliquant des pays candidats à l'adhésion à l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie gaudi beoogt net zoals' ->

Date index: 2021-01-19
w