Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Acteurs aan rollen koppelen
Acteurs voor rollen zoeken
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Excellentie van acteurs vereisen
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rekwisieten aan acteurs geven
Rekwisieten aan acteurs overhandigen
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Zelf-herkenning

Vertaling van "acteurs en zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken

attribuer des rôles à des acteurs


rekwisieten aan acteurs geven | rekwisieten aan acteurs overhandigen

passer des accessoires à des acteurs


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We mogen niet op een dag wakker worden en ontdekken dat we van het politieke en economische toneel zijn verdreven en dat dit door een andere acteur is overgenomen, of dat we zelfs beschuldigd worden van passiviteit, gebrek aan politieke visie en onvermogen om de conflicten in onze omgeving op te lossen.

Ne nous réveillons pas pour découvrir que nous avons été écartés de la scène politique et économique, qui a été prise d’assaut par un autre acteur, ou même que nous sommes accusés de passivité, de manque de vision politique et d’incapacité à résoudre les conflits dans notre voisinage.


Zelfs voor de meest getalenteerde acteurs blijft de toneelloopbaan een wisselvallige en chronische opeenvolging van magere tijden, afnemende verdiensten, onbetaalde uren en verslechterende arbeidsomstandigheden, en dus even zo vele desillusies.

Même pour les plus talentueux d’entre eux, les carrières dans le spectacle vivant demeurent une succession aléatoire et chaotique de traversées du désert, de salaires en baisse, d’heures non déclarées et de conditions de travail dégradées, et donc autant de désillusions.


Veel kijkers hadden pas later in de gaten dat het werd gespeeld door acteurs en zelfs de minister bereidde zich al voor op vragen van de Kamer. Het was evenwel maar fictie. Dit neemt echter niet de indruk weg dat er voor vrijwillige zorg in onderlinge relaties weinig tot geen ruimte is.

De nombreux téléspectateurs n’ont remarqué que par la suite que ce programme était joué par des acteurs, et le ministre s’était même préparé à répondre aux questions du parlement, mais le fait qu’il s’agissait d’une simple fiction n’efface pas l’impression qu’il y a peu de place, voire aucune, pour la prise en charge bénévole des parents au sein d’une famille.


Dit is het moment om lering te trekken uit de communautaire ervaringen van de afgelopen veertig jaar. Verder moet er vooral rekening gehouden worden met de meningen van de nieuwe acteurs op het Europese toneel: de regio's met wetgevende bevoegdheid, die in bijna de helft van de lidstaten bestaan; de kandidaat-lidstaten, waarvan de verwachtingen jegens de Unie soms verschillen van de onze; en tenslotte, last but not least, de publieke opinie zelf, aangezien uit de 'brede maatschappelijke discussie' die sinds een jaar gevoerd wordt (e ...[+++]

Le moment est venu de tirer les enseignements de quarante ans de vie communautaire, et surtout de prendre en compte l’avis des nouveaux acteurs du jeu européen: les régions dotées de pouvoirs législatifs, qui existent désormais dans près de la moitié des États membres; les pays candidats, dont les attentes vis-à-vis de l’Union sont parfois différentes des nôtres; enfin, last but not least, l’opinion publique elle-même, puisque le "grand débat" engagé depuis un an a confirmé les informations données par les "eurobaromètres" selon les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ze over een correct visum beschikten, werden ze aangehouden door de grenspolitie en gedurende bijna 48 uur vastgehouden en ondervraagd. Hun beroep van acteur-danser werd in twijfel getrokken en de politieagenten zouden zelfs gevraagd hebben te dansen om de juistheid van hun verklaringen te controleren.

Leur métier d'acteurs-danseurs a même été remis en cause par les policiers, qui leur auraient même demandé de danser pour vérifier leurs dires.


Indien deze acteur of artiest dit stuk ten tonele brengt en daarmee een tournee maakt in diverse zalen en zelf de organisatie ervan op zich neemt (dus instaat voor de kaartenverkoop, verkoop van drank, verkoop van cd's, enzovoort) dan zou in principe deze voorstelling vrij moeten zijn van BTW, gezien het daadwerkelijk uitvoerende karakter van een artistieke prestatie ervan.

Si cet acteur ou artiste exécute cette oeuvre théâtrale, qu'il effectue une tournée dans différentes salles et prend lui-même en charge l'organisation de l'événement (c'est-à-dire qu'il s'occupe de la vente des tickets d'entrée, de boissons, de CD, etc.), ces représentations devraient en principe être exemptées de TVA étant donné que l'on se situe dans le cadre de l'exécution d'une prestation artistique.


Het stuk gaat over een nacht van dans en feest bij de Ngwaka, een stam die bekend stond om zijn oorlogswaarden. Vier acteurs, waaronder Ebotani zelf, vertolken de personages van het stuk.

Quatre acteurs, dont Papy Ebotani lui-même, endossent les rôles des personnages de la pièce.


De beste acteurs zullen de getransplanteerden zelf zijn omdat ze door hun getuigenissen de beste advocaten zijn van de orgaandonatie en getuigen van het feit dat een mens hierdoor veel kan winnen. 6. Het medische korps en de ziekenhuizen door een ministeriële omzendbrief sensibiliseren omdat te veel organen van goede kwaliteit verloren gaan door een gebrek aan opsporing.

6. Sensibiliser le corps médical et les hôpitaux par une circulaire ministérielle car trop d'organes de bonne qualité se perdent faute de détection de ces organes.


De wetgever heeft met name een einde willen stellen aan de restrictieve interpretatie van de administraties die ervan uitgaat dat enkel de schepper zelf van het artistieke werk (bijvoorbeeld de auteur, de beeldhouwer, de kunstschilder, de componist) van een preferentieel stelsel inzake toegelaten beroepsbezigheid kan genieten en heeft hij door de genuanceerde bewoording willen onderstrepen dat de kunstenaar die dat werk uitvoert (bijvoorbeeld de acteur, de musicus) een specifieke inbreng kan hebben bij het tot stand bengen van een art ...[+++]

Le législateur a, notamment, voulu mettre fin à l'interprétation restrictive des administrations selon laquelle seul le créateur même de l'oeuvre artistique (par exemple : l'auteur, le sculpteur, le peintre, le componiste) peut faire valoir ses droits dans un régime préférentiel de travail autorisé et il a voulu souligner par la terminologie nuancée que l'artiste exécutant cet oeuvre (par exemple : l'acteur, le musicien) peut avoir une contribution spécifique dans la réalisation d'une création artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acteurs en zelfs' ->

Date index: 2024-11-19
w