Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-landen zich eerst zelf moesten » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing aangenomen over een voorstel voor een programma van 190 miljoen euro om bananenproducerende landen in Afrika, het Caribische Gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) te helpen zich aan te passen aan de liberalisering van de handel op de bananenmarkt (16447/10 + ADD 1).

Le Conseil a adopté sa position en première lecture concernant la proposition de programme de 190 millions d'euros destinés à aider les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique producteurs de bananes à s'adapter à la libéralisation des échanges sur le marché de la banane (doc. 16447/10 + ADD 1).


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd ...[+++]

34. souligne que, dans les négociations actuelles sur les accords de partenariat économique (APE), la priorité de la Commission doit être de répondre aux besoins de développement exprimés par les pays ACP; souligne que les APE, tels qu'ils sont actuellement conçus, risquent de réduire considérablement la marge de manœuvre des pays en développement, en les empêchant de soutenir leur agriculture et de stimuler la productivité, et risquent de les confronter au choc de la concurrence des produits européens, qui sont bien plus compétitifs, ce qui pourrait déstabiliser les marchés agricoles locaux des pays ACP et aggraver la dépendance alimen ...[+++]


Nu kan de PPV vrij lastig functioneren zonder zich naar die ACS-landen te begeven, en het toeval wil - dat geldt zowel voor de Cariben als voor de Stille Oceaan, en zelfs voor een aantal landen in Afrika - dat daar landen bij zijn die ook een toeristische bestemming zijn.

Il est assez difficile de faire fonctionner une Assemblée paritaire sans se rendre dans les pays qui font partie de cette ACP et il se trouve - cela vaut pour les Caraïbes comme pour le Pacifique, voire aussi pour quelques pays d'Afrique - qu'il y en a parmi eux qui ont aussi une vocation touristique.


Daarom wordt voorgesteld uit het restant van het voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR een indicatief bedrag van 30 miljoen EUR te bestemmen voor de eerste fase van een programma voor capaciteitsopbouw om de ACS-landen te helpen zich aan te passen aan de nieuwe sanitaire en fytosanitaire voorschriften, en dit bedrag in zijn geheel over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.

Il est proposé de réserver un montant indicatif de 30 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros pour contribuer à la phase initiale d’un programme de renforcement des capacités afin d’aider les pays ACP à s’adapter aux nouvelles règles communautaires sanitaires et phytosanitaires et de transférer le montant total à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat ber ...[+++]

Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération rés ...[+++]


B. overwegende dat een eerste Topconferentie is gehouden van staatshoofden en regeringsleiders van de ACS-landen, die zich hebben geschaard achter de Overeenkomst van Georgetown waarmee de ACS-groep is samengesteld, en die zich vastbesloten hebben verklaard om van de toekomstige betrekkingen ACS-EU een doelmatig kader voor de sociale en economische ontwikkeling te maken,

B. Rappelant la tenue du premier sommet des chefs d'états et de gouvernement des pays ACP qui a affirmé son attachement à l'accord de Georgetown qui avait institué le groupe ACP et sa détermination à faire des relations futures ACP-UE un cadre efficace de développement socio-économique,


De Commissie heeft dus voorgesteld jegens de ACS-landen opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie zich verbindt tot het voortzetten van het sinds de eerste Lomé-Overeenkomst ingevoerde samenwerkingsstelsel, alsmede de bevoorrechte aard van deze betrekking die berust op gelijkheid tussen de partners en op hun wederzijds belang.

La Commission a donc proposé de réaffirmer, à l'égard des pays ACP, l'engagement de l'Union Européenne à poursuivre le système de coopération instauré depuis la 1ère Convention de Lomé, confirmant le caractère privilégié de cette relation fondée sur l'égalité des partenaires et sur l'intérêt réciproque.


Professor João de Deus Pinheiro, het Commissielid belast met de buitenlandse betrekkingen met de ACS-Landen en Zuid-Afrika, zal zich namelijk voor het eerst tot deze Vergadering richten in aanwezigheid van 140 parlementariërs uit de ACS- Landen en Europa (waaronder 50 nieuwe afgevaardigden van het Europese Parlement).

Ce sera la première fois que le Prof. João de Deus Pinheiro, membre de la Commission chargé des relations extérieures avec les pays ACP et l'Afrique du Sud, pourra s'adresser à cette Assemblée, en présence de 140 parlementaires ACP et européens (dont 50 nouveaux députés du Parlement Européen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen zich eerst zelf moesten' ->

Date index: 2021-03-14
w