Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-landen
ACS-staten
Humanitaire hulp aan derde landen
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
Werkgroep intra-ACS-handel

Vertaling van "acs-landen compromissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

groupe de travail sur le commerce intra-ACP




Humanitaire hulp aan derde landen(ACS-landen)

Aide humanitaire aux pays tiers(Afrique,Caraïbes,Pacifique)


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Groupe de travail Echanges intra-ACP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de andere markante vragen van de ACS-landen werden constructieve compromissen bereikt. Zo werd de vraag van de ACS-landen naar een ministerieel comité voor de visserij herleid tot diepgaande politieke besprekingen ter zake die bijdragen tot een grotere samenhang tussen het visserijbeleid en het beleid in de andere sectoren van de ontwikkelingssamenwerking (nieuw artikel 23 bis).

En ce qui concerne les autres demandes saillantes des pays ACP, des compromis constructifs ont été trouvés, c'est ainsi que: le souhait des pays ACP pour obtenir un Comité ministériel sur la pêche a été transformé en un langage politique approfondi qui va aider à renforcer la cohérence entre les politiques de pêche et les autres secteurs de la coopération au développement (nouvel article 23 a).


33. betreurt dat DG Handel op het eerste gezicht niet geïnteresseerd lijkt om bij de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) rekening te houden met de specifieke kenmerken van de UPR's, en verzoekt de Commissie met klem te blijven zoeken naar compromissen waarmee de belangen van de betrokken UPR's behartigd worden in het kader van de definitieve akkoorden die met de ACS-landen gesloten zullen worden;

33. regrette le désintérêt de prime abord affiché par la DG Commerce pour la prise en compte des spécificités ultrapériphériques lors de la négociation des accords de partenariat économique (APE), et demande instamment à la Commission de continuer à rechercher des compromis respectueux des intérêts des RUP concernées dans le cadre des accords définitifs qui seront conclus avec les pays ACP;


11. betreurt de onverschilligheid die het DG Handel op het eerste gezicht heeft getoond ten aanzien van de inachtneming van de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's tijdens de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en dringt er bij de Commissie op te blijven zoeken naar compromissen die rekening houden met de belangen van de betrokken UPR's in het kader van de definitieve overeenkomsten die met de ACS-landen zullen worden afgesloten;

11. regrette le désintérêt de prime abord affiché par la DG Commerce pour la prise en compte des spécificités ultrapériphériques lors de la négociation des accords de partenariat économique (APE), et demande instamment à la Commission de continuer à rechercher des compromis respectueux des intérêts des RUP concernées dans le cadre des accords définitifs qui seront conclus avec les pays ACP;


Ik dring er bij de Commissie op aan te blijven zoeken naar compromissen die rekening houden met de belangen van de betrokken ultraperifere regio’s in het kader van de definitieve overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ACS-landen. Ik moet haar ook verzoeken, in het belang van het grote nabuurschap, daadwerkelijk inhoud te geven aan het actieplan voor het grote nabuurschap.

Je demande instamment à la Commission de continuer à rechercher des compromis respectueux des intérêts des RUP dans le cadre des accords définitifs qui seront conclus avec les pays ACP et de donner une véritable consistance au plan d'action sur le grand voisinage, pour le grand voisinage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij toont aan dat in de afgelopen jaren en tijdens de afgelopen bijeenkomsten vooruitgang is geboekt. Daarnaast zegt hij onder punt 6 dat het verheugend is dat wij erin zijn geslaagd om samen met onze partners in de ACS-landen compromissen over amendementen en resoluties te sluiten.

Il démontre que la situation s’est améliorée au cours des dernières années et des récentes sessions et, au point 6, se félicite que nous soyons parvenus à des compromis d’amendements et de résolutions avec nos partenaires des pays ACP.


6. verheugt zich over de werkzaamheden van de leden van de ACS-landen die de compromissen van dringende resoluties in 2004 beter hebben voorbereid en aldus een aparte eindstemming hebben voorkomen;

6. se félicite de ce que les représentants ACP aient mieux préparé, en 2004, les compromis des résolutions d'urgence et aient ainsi évité un vote final par collèges séparés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen compromissen' ->

Date index: 2021-08-08
w