Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-invoer blijft gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

4. De voorkeursbehandeling voor de traditionele invoer uit de ACS-staten blijft gehandhaafd; deze behandeling houdt in dat voor een maximumhoeveelheid van 857 700 ton een nulrecht wordt toegepast.

4. Le traitement privilégié pour les importations traditionnelles des États ACP est maintenu pour une quantité maximale de 857 700 tonnes à droit nul.


­ de maximum hoeveelheid voor traditionele ACS-invoer wordt gehandhaafd op het huidige niveau van 857 700 ton tegen nulrecht;

­ la quantité maximale pour les importations ACP traditionnelles sera maintenue à son niveau actuel de 857 700 tonnes à droit nul;


In de mededeling staat, onder andere, dat "de lidstaten ertoe dienen over te gaan de bilaterale steun van de 15 lidstaten ten aanzien van al hun partners in ontwikkelingslanden te ontkoppelen, waarbij het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS gehandhaafd blijft".

La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».


- de lidstaten aan te sporen hun inspanningen te verhogen om de financiering van koolstofarme technologieën te ondersteunen, onder meer door de ondersteuningsinstrumenten de nodige richting te geven, en bij te dragen aan de invoering van de initiatieven in het kader van het SET-plan door gezamenlijke programmering met “variabele geometrie” waarbij de soevereiniteit over de nationale onderzoeksfinanciering gehandhaafd blijft.

- inviter les États membres à accroître leurs efforts de soutien au financement des technologies à faible intensité carbonique, notamment en accordant une attention suffisante aux instruments de soutien, et à contribuer à la mise en œuvre des initiatives reprises dans le plan SET selon une approche de programmes communs à géométrie variable qui préserve la souveraineté sur le financement de la recherche au niveau national.


- Het tijdschema voor de invoering van de euro blijft gehandhaafd.

- Le calendrier pour le passage à l'Euro est maintenu.


Voorlopig blijft de invoering van het geregistreerd kassasysteem gehandhaafd op 1 januari 2016.

La date d'entrée en vigueur du système de caisse enregistreuse reste provisoirement fixée au 1er janvier 2016.


De uitbreiding, bij Verordening (EG) nr. 71/97, van het antidumpingrecht op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot rijwielonderdelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China blijft gehandhaafd en het nieuwe onderzoek betreffende de invoer van deze producten wordt beëindigd.

L’extension du droit antidumping institué sur les importations de bicyclettes originaires de la République populaire de Chine aux importations de certaines parties de bicyclettes originaires de la République populaire de Chine par le règlement (CE) no 71/97 est maintenue et le réexamen dont ces importations font l’objet est clôturé.


36. stelt met bezorgdheid vast dat polygame huwelijken in lidstaten als wettig zijn erkend, hoewel polygamie is verboden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de onwettigheid van polygamie gehandhaafd blijft; dringt er bij de Commissie op aan in overweging te nemen in haar huidige voorstel voor de invoering van regelgeving betreffende de op huwelijksaangelegenheden toepasselijke wetgeving een verbod op polygame huwelijken op te nemen.

36. constate avec inquiétude que la légalité de mariages polygames a été reconnue dans certains États membres, alors que la polygamie est interdite; invite les États membres à veiller à ce que le caractère illégal de la polygamie soit maintenu; prie instamment la Commission d'envisager l'inclusion d'une interdiction des mariages polygames dans sa proposition en chantier concernant l'introduction de règles relatives à la législation applicable en matière matrimoniale.


­ invoering van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die steunt op de integratie en totale toepassing van het Verdrag van Genève, waarbij de niet-terugdrijving als beginsel gehandhaafd blijft en waarbij op korte termijn wordt gezorgd voor een duidelijke en operationele methode om te bepalen welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, gemeenschappelijke normen voor een billijke en doeltreffende asielprocedure, gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers, de harmonisering van de regels betreffende de erkenning en de inhoud van de status van vluchteling alsook maatregelen betreffen ...[+++]

­ mise en place d'un régime d'asile européen commun fondé sur l'application intégrale et globale de la Convention de Genève, maintenant le principe de non-refoulement et comportant, à court terme, une méthode claire et opérationnelle pour déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile, des normes communes pour une procédure d'asile équitable et efficace, des conditions communes minimales d'accueil des demandeurs d'asile, le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié, ainsi que des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection (article 63, § 1, Traité CE).


De besluitvorming in de uitgebreide Unie zal moeilijker verlopen aangezien het aantal commissarissen nog zal toenemen en de invoering van de drie drempels voor de gekwalificeerde meerderheid gehandhaafd blijft.

Le processus décisionnel sera moins aisé dans l'Union élargie puisque le nombre de commissaires augmentera encore et qu'on maintient les trois seuils de majorité qualifiée.


w