Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis van de Unie
Communautaire verworvenheden
EU-acquis
Ieder wat hem betreft
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis

Vertaling van "acquis wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


acquis van de Unie | EU-acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union




communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De investeringen in landbouwbedrijven en de levensmiddelenindustrie, die de belangrijkste sectoren zijn wat de overname van de acquis-normen betreft, vertegenwoordigen 53 % van de totale Sapard-toewijzing aan de nieuwe lidstaten. 24 % ging naar investeringen in landbouwbedrijven en 29 % naar investeringen in de levensmiddelenindustrie.

Les investissements dans les exploitations agricoles et le secteur alimentaire, filières principales en termes d’adoption des normes de l’acquis, représentent 53 % de la totalité des fonds alloués aux nouveaux États membres au titre de SAPARD, dont 24 % ont été consacrés aux investissements dans les exploitations et 29 % dans le secteur alimentaire.


Beide kandidaat-lidstaten beschikken over aanvullende tijd, variërend van eind 2009 tot eind 2013 in het geval van Roemenië en tot eind 2014 voor Bulgarije, om zich te conformeren met het bestaande acquis wat betreft verpakkingen.

Les deux pays candidats bénéficieront, pour se conformer à l'acquis existant en matière d'emballages, de délais, qui vont de la fin 2009 à la fin 2013 dans le cas de la Roumanie et jusqu'à la fin 2014 dans le cas de la Bulgarie.


Beide kandidaat-lidstaten beschikken over aanvullende tijd, variërend van eind 2009 tot eind 2013 in het geval van Roemenië en tot eind 2014 voor Bulgarije, om zich te conformeren met het bestaande acquis wat betreft verpakkingen.

Les deux pays candidats bénéficieront, pour se conformer à l'acquis existant en matière d'emballages, de délais, qui vont de la fin 2009 à la fin 2013 dans le cas de la Roumanie et jusqu'à la fin 2014 dans le cas de la Bulgarie.


Wat de verwerking en afzet van levensmiddelen betreft, zijn de investeringen in de sectoren vleesproducten en melk en zuivelproducten – de twee belangrijkste uit het oogpunt van aanpassing aan de acquis-normen – goed voor een aandeel van respectievelijk 52 % en 21 %.

En ce qui concerne les secteurs de la transformation et de la commercialisation des denrées alimentaires, les investissements dans les produits à base de viande, ainsi que dans le lait et les produits laitiers, deux filières essentielles en termes d'adoption des normes de l'acquis, ont atteint respectivement 52 % et 21 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afstemmen van de nationale wetgeving inzake luchtvaart van deze staten op het communautair acquis vormde een van de essentiële elementen van deze onderhandeling : in het bijzonder wat betreft de veiligheid, de beveiliging en de luchtvaartnavigatie, en dit in ruil voor een progressieve liberalisering van de luchtvervoersmarkt op het vlak van toegang, capaciteit, prijzen of de vrijheid van vestiging.

L'alignement de la législation nationale en matière de transport aérien de ces États sur l'acquis communautaire constituait l'un des éléments essentiels de cette négociation: en particulier dans les domaines de la sécurité, la sûreté et la navigation aérienne, et ce en échange d'une libéralisation progressive du marché du transport aérien en terme d'accès, de capacité, de prix ou encore de liberté d'établissement.


2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt rekening gehouden met artikel F, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk « de Unie zich voorziet van de middelen die nodig ...[+++]

2. L'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité respecte les dispositions générales et les objectifs du traité, notamment en ce qui concerne le maintien intégral de l'acquis communautaire et l'équilibre institutionnel; elle ne porte pas atteinte aux principes mis au point par la Cour de justice en ce qui concerne la relation entre le droit national et le droit communautaire et devrait tenir compte de l'article F, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, selon lequel « l'Union se dote des moyens nécessaires pour atteindre ses objectifs et mener à bien ses politiques ».


Bij de toepassing van bedoelde beginselen dienen de instellingen de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht te nemen, met name wat betreft de handhaving van het acquis communautaire, het institutioneel evenwicht en de voorrang van het gemeenschapsrecht (lid 2).

Dans l'application de ces principes, ces institutions doivent tenir compte des dispositions générales et des objectifs du Traité, notamment en ce qui concerne le maintien de l'acquis communautaire, l'équilibre institutionnel et la primauté du droit communautaire (paragraphe 2).


Wat de capaciteit betreft om de verplichtingen van het lidmaatschap na te leven, heeft Servië zijn wetgeving verder aangepast aan de EU-vereisten op talrijke domeinen, hetgeen nog werd onderstreept door de goedkeuring van het nationale plan voor de goedkeuring van het acquis.

En ce qui concerne la capacité à assumer les obligations découlant de l'adhésion, la Serbie a continué à aligner sa législation sur les exigences de la législation de l'UE dans de nombreux domaines, efforts qui ont été soutenus par l'adoption d'un plan national d'adoption de l'acquis.


Projecten in verband met het trans-Europese netwerk in de cohesielanden worden bijvoorbeeld rechtstreeks uit het Cohesiefonds gefinancierd, waardoor de verbindingen met de rest van Europa beter worden; aanpassing aan het acquis op milieugebied en aan de bredere doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling wordt ten zeerste aangemoedigd door het cohesiebeleid; ook wordt steun verleend aan het OTO-beleid, met name wat betreft onderzoeksinfrastructuur en de ontwikkeling van het menselijk potentieel, en aan de communautaire b ...[+++]

Ainsi, les projets de réseaux transeuropéens sont directement financés par le Fonds de cohésion dans les pays bénéficiaires de ce Fonds, ce qui a des retombées importantes en termes d’accessibilité au reste de l'Europe. La mise en conformité avec l’acquis environnemental et les objectifs plus larges de développement durable est elle aussi largement soutenue par la politique de cohésion. Enfin, la politique en matière de RDT, et ses préoccupations relatives notamment aux infrastructures de recherche et au développement des ressources humaines dans ce domaine, ont également l’appui de cette politique de cohésion, de même que les politiques ...[+++]


Wat de naleving van de voorschriften betreffende staatssteun betreft, wordt de kandidaat-lidstaten gevraagd om, overeenkomstig het mechanisme dat in de gemeenschappelijke standpunten over het mededingingsbeleid is uiteengezet, een lijst op te stellen van de huidige steunmaatregelen die zij na de toetreding wensen toe te passen en die de voor staatssteun bevoegde autoriteit verenigbaar met het acquis acht.

En ce qui concerne la conformité aux règles en matière d'aides d'État, et conformément au mécanisme exposé dans les positions communes sur la politique de la concurrence, il est demandé aux pays candidats de dresser une liste des mesures d'aide actuelles qu'ils souhaitent appliquer après l'adhésion et que l'autorité compétente pour les aides d'État juge compatibles avec l'acquis.




Anderen hebben gezocht naar : eu-acquis     acquis     acquis communautaire     acquis van de unie     communautaire verworvenheden     ieder wat hem betreft     acquis wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis wat betreft' ->

Date index: 2025-08-23
w