Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Ambtshalve voortzetten
Communautaire verworvenheden
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Dublin-acquis
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Technisch acquis
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "acquis voortzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles






communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Albanië moet zijn inspanningen inzake de voorbereidingen voor de goedkeuring en uitvoering van het EU-acquis voortzetten.

L'Albanie doit poursuivre ses efforts pour ce qui est de la préparation générale à l'adoption et à la mise en œuvre de l'acquis de l'Union.


- De Commissie zal het onderzoek van het EU- acquis voortzetten, aangezien daaruit geregeld nieuwe initiatieven zijn voortgevloeid.

- La Commission poursuit l'examen en profondeur de l'acquis de l'UE , qui a permis un flux constant de nouvelles initiatives.


31. acht het ongewenst dat ambtenaren bij regeringswisselingen hun functie verliezen of worden gestimuleerd om te vertrekken en verwacht in het bijzonder dat ambtenaren die speciaal zijn opgeleid om te kunnen voldoen aan de vereisten van het EU-acquis hun werk voortzetten;

31. juge inacceptable que des fonctionnaires puissent perdre leurs emplois ou être incités à les quitter en cas de changement de gouvernement, et attend en particulier que les fonctionnaires ayant bénéficié d'une formation spéciale en rapport avec l'acquis communautaire puissent poursuivre leur travail;


De Commissie zal haar codificatieprogramma[19] voortzetten om de codificatie van het acquis tegen 2007 te kunnen afronden.

La Commission poursuivra son programme de codification[19] en vue d'achever la codification de l'acquis d'ici 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap zal binnen de Raad een begin maken met de werkzaamheden voor de totstandkoming van een “toetredingspartnerschap” met dit land en het zal het analytisch onderzoek van het acquis voortzetten.

La présidence engagera les travaux au sein du Conseil en vue de l'adoption du partenariat pour l'adhésion avec ce pays et poursuivra l'exercice de l'examen analytique de l'acquis.


114. De Gemeenschap zal het onderhandelingsproces voor overeenkomsten met naburige landen en gebieden als Noorwegen, Zwitserland en Andorra inzake de overname van het communautaire acquis voor voedselveiligheid en andere sanitaire en fytosanitaire normen voortzetten.

114. Il y a lieu de poursuivre le processus de négociation d'accords avec les pays et territoires voisins, par exemple la Norvège, la Suisse et Andorre, au titre desquels ils acceptent l'acquis communautaire en matière de sécurité alimentaire et d'autres dispositions sanitaires et phytosanitaires.


18. beveelt met klem aan dat de lidstaten, als onderdeel van de strijd tegen witwassen in Europa, hun inspanningen voortzetten om "belastingparadijzen" te onderwerpen aan de regelingen van het acquis communautaire;

18. recommande vivement que, aux fins de la lutte contre le blanchiment de capitaux en Europe, les États membres poursuivent leurs efforts en vue de l'adoption par les "paradis fiscaux" du régime prévu par l'acquis communautaire;


Hongarije moet zijn inspanningen voortzetten om zich meer aan te passen aan het communautair acquis inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers.

La Hongrie doit poursuivre ses efforts afin de s'aligner davantage à l'acquis communautaire en matière de scolarisation des enfants de travailleurs migrants.


In 2003 constateert het verslag dat Letland de omzetting van het acquis met betrekking tot levensmiddelen moet voortzetten.

En 2003, le rapport constate que la Lettonie doit poursuivre la transposition de l'acquis relatif aux denrées alimentaires.


Hongarije moet zijn inspanningen voortzetten om zich meer aan te passen aan het communautair acquis inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers.

La Hongrie doit poursuivre ses efforts afin de s'aligner davantage à l'acquis communautaire en matière de scolarisation des enfants de travailleurs migrants.


w