Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis van de Unie
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
EU-acquis
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "acquis moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


acquis van de Unie | EU-acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union




nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het acquis moet door kandidaat-lidstaten opgenomen zijn in hun nationale rechtsorde tegen de datum van hun toetreding tot de EU en zij zijn verplicht het acquis vanaf deze datum toe te passen.

Les pays candidats doivent avoir incorporé l’acquis dans leur ordre juridique interne à la date de leur adhésion à l’UE et ils sont tenus de l’appliquer dès cette date.


Het Belgische Parlement is van oordeel dat het nieuwe Verdrag dat wordt onderhandeld tijdens de Intergouvernementele Conferentie, het communautaire acquis moet verstevigen, moet voorzien in een efficiënter werkende politieke unie en in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie.

Le Parlement belge est d'avis que le nouveau Traité, négocié lors de la Conférence intergouvernementale, doit consolider l'acquis communautaire, instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, et élaborer une politique intérieure et de justice efficace.


Het Belgische Parlement is van oordeel dat het nieuwe Verdrag dat wordt onderhandeld tijdens de Intergouvernementele Conferentie, het communautaire acquis moet verstevigen, moet voorzien in een efficiënter werkende politieke unie en in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie.

Le Parlement belge est d'avis que le nouveau Traité, négocié lors de la Conférence intergouvernementale, doit consolider l'acquis communautaire, instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, et élaborer une politique intérieure et de justice efficace.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken wijst erop dat er een procedure van permanente monitoring is voorzien, die het bereiken van het communautair acquis moet bewaken.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères souligne que l'on a prévu une procédure de contrôle permanent censée veiller à l'intégration de l'acquis communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een mededeling gepubliceerd over hoe men de uitdagingen bij de uitvoering van het ecologisch acquis moet aanpakken.

La Commission européenne a publié une communication sur la manière dont il faut aborder les défis dans le cadre de la mise en œuvre de l'acquis écologique.


De Europese Commissie heeft een mededeling gepubliceerd over hoe men de uitdagingen bij de uitvoering van het ecologisch acquis moet aanpakken.

La Commission européenne a publié une communication sur la manière dont il faut aborder les défis dans le cadre de la mise en œuvre de l'acquis écologique.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconn ...[+++]


De omzetting van het acquis moet nog worden voltooid op een aantal terreinen waar nieuw acquis is goedgekeurd.

La transposition doit encore être achevée dans un certain nombre de domaines dans lesquels l'acquis a été enrichi.


De uitvoering van het horizontale acquis moet worden verbeterd, vooral wat betreft publieksparticipatie en toegang tot justitie in milieuzaken.

Il convient d'améliorer la mise en œuvre de l'acquis horizontal, et en particulier la participation du public et l'accès à la justice pour les questions ayant trait à l'environnement.


Voor de toepassing van het communautair acquis moet de industrie van de nieuwe lidstaten echter nog grote inspanningen leveren.

Cependant, la mise en oeuvre de l'acquis communautaire continue de nécessiter des efforts considérables pour l'industrie des nouveaux Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : eu-acquis     neventerm     acquis     acquis communautaire     acquis van de unie     degene die rekening moet doen     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     acquis moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis moet worden' ->

Date index: 2025-09-02
w