Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Centraal-Hongarije
Hongarije
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Regio's van Hongarije
Republiek Hongarije

Vertaling van "acquis door hongarije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Hongarije | Republiek Hongarije

la Hongrie | la République de Hongrie




Hongarije [ Republiek Hongarije ]

Hongrie [ République de Hongrie ]


nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. neemt kennis van het initiatief van de Commissie om nadere inlichtingen over de Hongaarse mediawetten en hun overeenstemming met de EU-Verdragen en het Europees recht te verlangen, alsook van de mededeling van de Hongaarse autoriteiten dat zij bereid zijn de wetten te wijzigen; betreurt dat de Commissie zich slechts op drie punten heeft geconcentreerd voor wat betreft de tenuitvoerlegging van het acquis door Hongarije en met name dat een verwijzing naar artikel 30 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten ontbreekt, waardoor haar eigen bevoegdheid om na te gaan of Hongarije het EU-Handvest van de grondrechten bij de implementatie v ...[+++]

1. relève l'initiative de la Commission consistant à demander des précisions sur la législation hongroise sur les médias et sur sa conformité avec les traités et la législation de l'Union, ainsi que l'annonce des autorités hongroises se déclarant disposées à amender la loi en question; regrette le fait que la Commission se soit limitée à examiner uniquement trois aspects de la mise en œuvre de l'acquis par la Hongrie, et notamment l'absence de référence à l'article 30 de la directive "services de médias audiovisuels", limitant de la ...[+++]


3. betreurt het besluit van de Commissie zich slechts op drie punten te concentreren in verband met de tenuitvoerlegging van het acquis communautaire door Hongarije en het ontbreken van een verwijzing naar artikel 30 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, met als gevolg dat de eigen bevoegdheid van de Commissie om na te gaan of Hongarije het Handvest van de grondrechten bij de implementatie van EU-wetgeving naleeft, wordt beknot; dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de naleving door Hongarije van de aansprak ...[+++]

3. déplore la décision de la Commission de limiter son examen à uniquement trois aspects de la mise en œuvre de l'acquis communautaire par la Hongrie, et l'absence de référence à l'article 30 de la directive "services de médias audiovisuels", limitant de la sorte sa propre compétence de contrôle du respect, par la Hongrie, de la Charte des droits fondamentaux dans la mise en œuvre de la législation de l'Union; invite instamment la Commission à examiner le respect, par la Hongrie, du régime de responsabilité établi par la directive 2000/31/CE sur le commerce électronique et l ...[+++]


Krachtens de bilaterale overeenkomst van 23 november 1993 tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije, waarvan de inhoud sedert 1 mei 2004 is opgenomen in het „acquis”, loopt het naast elkaar bestaan van deze drie aanduidingen van het druivenras en van de geografische aanduiding af op 31 maart 2007.

La coexistence de ces trois dénominations de cépages et de l'indication géographique est limitée dans le temps, à savoir jusqu’au 31 mars 2007, et résulte de l’accord bilatéral du 23 novembre 1993 entre la Communauté européenne et la République de Hongrie, qui est intégré à l’acquis depuis le 1er mai 2004.


Deze doelstelling is op de Top van Kopenhagen in december 2002 bereikt voor Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië, Estland, Litouwen, Letland, Malta en Cyprus. Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden verleend aan de overige kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld, Roemenië en Bulgarije, om hun bestuurlijke en justitiële organisatie en hun mogelijkheden tot uitvoering van het acquis ...[+++]

À l'occasion du Sommet de Copenhague, en décembre 2002, ces négociations ont été clôturées officiellement avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie, Malte et Chypre. Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen heeft Hongarije zijn wetgeving in hoge mate aangepast aan het acquis en heeft het ook goede vooruitgang geboekt bij het totstandbrengen van de bestuurlijke capaciteit die vereist is om het acquis uit te voeren.

Dans l'ensemble, la Hongrie est parvenue à un niveau élevé d'alignement sur l'acquis et est également bien avancée concernant les capacités administratives requises pour mettre en oeuvre l'acquis.


8. verzoekt Hongarije met klem zich uit te spreken over en werk te maken van alle bijzondere regelingen en voorrechten die voor buitenlandse burgers van Hongaarse afkomst bestemd zijn, en daarbij het communautair acquis en de belangen van de buurlanden in acht te nemen;

8. invite instamment la Hongrie à se prononcer et à travailler sur toutes les réglementations et tous les privilèges particuliers destinés aux citoyens étrangers d'origine hongroise, conformément à l'acquis communautaire et dans le respect des pays voisins;


P. overwegende dat Hongarije sterke vooruitgang laat zien in de omzetting en toepassing van het acquis in de meeste sectoren,

P. considérant que la Hongrie continue d'enregistrer de véritables avancées en matière de transposition de l'acquis communautaires dans la plupart des secteurs,


Q. overwegende dat Hongarije zich ervoor inspant om het gehele acquis te vertalen in de Hongaarse taal en daarin reeds voor ongeveer 60% is geslaagd,

Q. considérant que la Hongrie s'est engagée à traduire totalement l'acquis communautaire en langue hongroise et enregistre déjà un taux de réalisation qui avoisine les 60%,


Het verslag van november 2000 constateerde dat Hongarije zich over het algemeen had afgestemd op het acquis en vooruitgang bleef boeken, met name wat het op peil brengen van onderwijs en opleiding betreft.

Le rapport de novembre 2000 constatait que, en règle générale, la Hongrie s'était alignée sur l'acquis et continuait à faire des progrès, notamment en ce qui concernait la mise à niveau de l'enseignement et de la formation.


Hongarije moet zijn inspanningen voortzetten om zich meer aan te passen aan het communautair acquis inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers.

La Hongrie doit poursuivre ses efforts afin de s'aligner davantage à l'acquis communautaire en matière de scolarisation des enfants de travailleurs migrants.




Anderen hebben gezocht naar : centraal-hongarije     hongarije     republiek hongarije     acquis     acquis communautaire     regio's van hongarije     acquis door hongarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis door hongarije' ->

Date index: 2021-10-11
w