Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acquis die in kopenhagen werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De criteria zijn dezelfde, namelijk de politieke en economische criteria en de criteria in verband met het communautaire acquis die in Kopenhagen werden vastgesteld.

Les critères sont les mêmes, ce sont les critères politiques, économiques et d'acquis communautaires fixés à Copenhague.


De criteria zijn dezelfde, namelijk de politieke en economische criteria en de criteria in verband met het communautaire acquis die in Kopenhagen werden vastgesteld.

Les critères sont les mêmes, ce sont les critères politiques, économiques et d'acquis communautaires fixés à Copenhague.


(1) De door landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie te vervullen voorwaarden werden vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993.

(1) Les conditions à remplir par les pays candidats désireux d'adhérer à l'Union européenne ont été fixées lors du Conseil européen de Copenhague de juin 1993.


In het kader van deze criteria, die in 1993 werden vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, ondersteunt de Commissie de hervorming van de kinderbescherming en ziet zij gedurende het hele toetredingsproces nauwlettend toe op de vorderingen met betrekking tot de rechten van het kind.

En vertu de ces critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, la Commission soutient la réforme de la protection de l’enfant et suit de près les progrès réalisés dans ce domaine tout au long du processus d’adhésion.


In het kader van deze criteria, die in 1993 werden vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen, ondersteunt de Commissie de hervorming van de kinderbescherming en ziet zij gedurende het hele toetredingsproces nauwlettend toe op de vorderingen met betrekking tot de rechten van het kind.

En vertu de ces critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, la Commission soutient la réforme de la protection de l’enfant et suit de près les progrès réalisés dans ce domaine tout au long du processus d’adhésion.


De planning van de steun vindt plaats volgens de door de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 vastgestelde criteria en in het licht van de voortgang bij de aanneming en uitvoering van het acquis communautaire, alsmede de regionale samenwerking.

L'aide est planifiée compte tenu des critères définis par le Conseil européen de Copenhague de juin 1993 et des progrès accomplis dans l'adoption et la mise en œuvre de l'acquis communautaire, ainsi que de la coopération régionale.


De verslagen tonen aan dat Bulgarije, Roemenië en Turkije vooruit zijn gegaan op alle drie de reeksen van criteria (de politieke, economische en acquis-criteria) vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993.

Les rapports montrent que la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie ont progressé au regard des trois ensembles de critères établis en 1993 par le Conseil européen de Copenhague - critères politiques, critères économiques et critères liés à l'acquis.


(1) Op de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 werden de toetredingsonderhandelingen afgesloten met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië en werd de datum van toetreding vastgesteld op 1 mei 2004.

(1) Le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 a conclu les négociations d'adhésion avec Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la République tchèque et la Slovénie, fixant au 1er mai 2004 la date de leur entrée dans l'Union européenne.


In haar advies van juli 1997 heeft de Europese Commissie als mening gegeven dat een volledige overname van het milieu-acquis voor Slovenië op middellange termijn haalbaar was op voorwaarde dat de huidige plannen voor een nieuwe milieukaderwetgeving en toepassingsregelgeving werden uitgevoerd en het nationaal milieuactieprogramma en de milieutoetredingsstrategie met spoed werden vastgesteld.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne a estimé qu'une transposition complète de l'acquis communautaire environnemental en Slovénie pouvait être attendue à moyen terme, à condition que les projets d'une nouvelle législation-cadre et d'une réglementation d'application soient réalisés et que le programme d'action national en matière d'environnement et la stratégie d'adhésion environnementale soient rapidement adoptés.


Terwijl drie van de criteria waartoe op de top van Kopenhagen van 21 juni 1993 beslist werd in verband met de toetredingscapaciteit van de toekomstige lidstaten sedertdien gedetailleerd werden weergegeven op de ongeveer 80.000 bladzijden van het acquis communautaire, werden tot nog toe maar drie zinnen neergeschreven over het vierde criterium van Ko ...[+++]

Alors que trois des critères décidés au sommet de Copenhague du 21 juin 1993 quant à la capacité d'adhésion des futurs membres ont été détaillés depuis lors dans les 80.000 pages environ de l'acquis communautaire, il n'y a jusqu'à présent que trois phrases au sujet du quatrième critère de Copenhague, celui de la capacité d'absorption de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis die in kopenhagen werden vastgesteld' ->

Date index: 2024-09-13
w