E. overwegende dat de opzet van de conventie verband houdt met culturele zaken - een terrein waarop, gezien artikel 151 van het Verdrag, de Gemeenschap geen harmoniseringsbevoegdheden heeft, de maatregelen waarmee
deze doelstellingen worden nagestreefd, kunnen bepalingen bevatten die te m
aken hebben met het "acquis communautaire". Met andere woorden: de ontwerpconventie van de UNESCO is een heterogene overeenkomst en omvat een aantal bepal
ingen die binnen de communautaire bevoegdhe ...[+++]den vallen,
E. considérant que, si la finalité de la convention se rapporte à la culture, domaine pour lequel, à la lumière de l'article 151 du traité, la Communauté ne dispose d'aucun pouvoir d'harmonisation, les mesures permettant de poursuivre ces objectifs peuvent comporter des dispositions ayant des incidences sur l'acquis communautaire et qu'en d'autres termes, le projet de convention de l'UNESCO est un accord mixte qui comprend un certain nombre de dispositions relevant de la compétence de la Communauté,