Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden

Traduction de «acquis communautaire bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten

Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er op het gebied van de EU-betalingswetgeving een "acquis communautaire" bestaat, op grond waarvan de interne markt als één enkel rechtsgebied kan worden aangemerkt, lijkt voor het huidige rechtskader - om de hierna vermelde reden - een fundamentele herziening vereist met betrekking tot betalingen in de interne markt.

Bien qu'il y ait un "acquis communautaire" en matière de législation européenne sur les paiements, qui permet de considérer le marché intérieur comme une seule juridiction, le cadre juridique actuel semble - pour les raisons exposées plus haut - nécessiter une refonte en profondeur.


OVERWEGENDE dat er een verband bestaat tussen het Schengenacquis en dit acquis communautaire,

CONSIDÉRANT le lien entre l'acquis de Schengen et cet acquis communautaire;


OVERWEGENDE dat er een verband bestaat tussen het Schengenacquis en dit acquis communautaire,

CONSIDÉRANT le lien entre l'acquis de Schengen et cet acquis communautaire;


53. zet vraagtekens bij de dubbele rol van de Commissie in de trojka, én als vertegenwoordiger van de lidstaten én als EU-instelling; stelt zich op het standpunt dat er binnen de Commissie een potentieel belangenconflict bestaat tussen haar rol in de trojka en haar verantwoordelijkheid als hoedster van de Verdragen en van het acquis communautaire, met name op beleidsterreinen zoals concurrentie en beleid inzake staatssteun en sociale cohesie, alsook met betrekking tot het loon- en sociaal beleid van de lidstaten en het sociaal beleid ...[+++]

53. s'interroge sur le double rôle joué par la Commission dans le cadre de la troïka, en tant qu'agent des États membres et institution de l'Union; déclare l'existence d'un conflit d'intérêts potentiel au sein de la Commission entre son rôle dans la troïka et sa responsabilité de gardienne des traités et de l'acquis communautaire, notamment dans des domaines tels que la concurrence, les aides d'État et la cohésion sociale, ainsi que les politiques sociales et salariales des États membres, secteur dans lequel la Commission n'a pas de compétence, et le respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; souligne que cette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat landen die willen toetreden tot de Europese Unie conform de criteria van Kopenhagen moeten voldoen aan het acquis communautaire, dat het Handvest van de grondrechten omvat, en meer in het bijzonder artikel 11 van dat handvest, dat de eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media garandeert; merkt op dat, hoewel de huidige lidstaten van de Europese Unie dat handvest eveneens moeten naleven, er geen mechanisme bestaat om te verzekeren dat zij dat ook doen;

8. note qu'en vertu des critères de Copenhague, les pays qui souhaitent adhérer à l’Union européenne doivent respecter l’acquis communautaire, qui englobe la charte des droits fondamentaux, et tout particulièrement son article 11, qui impose de respecter la liberté et le pluralisme des médias; observe néanmoins que si les États membres de l’Union européenne sont également tenus de respecter la charte, il n'existe aucun mécanisme permettant de s'assurer qu'ils le fassent;


Op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk bestaat er een omvangrijk acquis communautaire in de vorm van de kaderrichtlijn uit 1989 en de richtlijnen betreffende specifieke risico's en sectoren, en niet te vergeten REACH.

Il existe un acquis communautaire conséquent en matière de santé et de sécurité au travail (SST), avec la directive-cadre de 1989 et les directives concernant des risques ou des secteurs particuliers, et sans oublier REACH.


Alleen door het veilig stellen van een correcte tenuitvoerlegging van het gehele acquis communautaire bestaat de mogelijkheid dat de doelen van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap kunnen worden bereikt.

Ce n’est qu’en assurant l’application correcte de l’acquis communautaire dans son ensemble que les objectifs du Sixième programme d’action pour l’environnement auront des chances d’être réalisés.


Hoewel er op het gebied van de EU-betalingswetgeving een "acquis communautaire" bestaat, op grond waarvan de interne markt als één enkel rechtsgebied kan worden aangemerkt, lijkt voor het huidige rechtskader - om de hierna vermelde reden - een fundamentele herziening vereist met betrekking tot betalingen in de interne markt.

Bien qu'il y ait un "acquis communautaire" en matière de législation européenne sur les paiements, qui permet de considérer le marché intérieur comme une seule juridiction, le cadre juridique actuel semble - pour les raisons exposées plus haut - nécessiter une refonte en profondeur.


7. uit zijn teleurstelling over het ontbreken van vooruitgang in de sector van het wegvervoer, en met name op het gebied van de sociale, technische, veiligheids- en milieunormen in de Tsjechische Republiek, Polen en Hongarije, waar ingrijpende maatregelen zullen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat vanaf de toetreding overeenstemming bestaat met het "acquis communautaire";

7. est déçu par le manque de progrès dans le domaine du transport par route, en particulier en ce qui concerne ses normes sociales et techniques, de sécurité et d'environnement, en République tchèque, en Pologne et en Hongrie, où des mesures décisives devront être prises pour garantir l'alignement sur "l'acquis communautaire", à compter de l'adhésion de ce pays;


Dit acquis communautaire bestaat hoofdzakelijk uit het acquis van Schengen, dat thans Titel IV van het VEG als nieuwe rechtsgrondslag heeft gekregen.

Cet acquis communautaire est constitué essentiellement de l'acquis de Schengen qui a reçu à présent de nouvelles bases juridiques au titre IV du TCE.




D'autres ont cherché : acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     acquis communautaire bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis communautaire bestaat' ->

Date index: 2023-11-30
w