Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden

Traduction de «acquis communautaire aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten

Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil er nog eens speciaal op wijzen dat de rechten van de tot minderheden behorende individuen eindelijk zijn opgenomen in het tachtigduizend bladzijden tellende acquis communautaire, aangezien elke zevende burger in Europa, in de Europese Unie, tot een reeds lang bestaande minderheid behoort.

Je me dois de mentionner le fait que les droits des individus appartenant aux minorités ont enfin été inclus dans l'acquis communautaire de quatre-vingt mille pages, puisque un citoyen européen sur sept appartient à une minorité de longue date.


Dit amendement hangt samen met een aantal andere amendementen, met name het amendement op artikel 3, waarbij het toepassingsgebied wordt uitgebreid van strafbare feiten in verband met de illegale drugshandel tot andere ernstige feiten waarvan de omschrijving deel uitmaakt van het acquis communautaire, aangezien zij zijn opgenomen in de lijst van strafbare feiten die, zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, aanleiding kunnen geven tot uitlevering van een persoon uit hoofde van een Europees aanhoudingsbevel als bedoeld in het kaderbesluit van 13 juni 2002, dat voor de meeste lidstaten op 1 januari 2004 in werking treedt.

Cette proposition d'amendement est cohérente avec les divers autres amendements déposés en l'espèce, notamment l'amendement 15 à l'article 3, qui élargit le champ d'application non seulement aux délits liés au trafic illégal de drogue, mais à d'autres infractions graves, dont l'incrimination relève de l'acquis de l'Union européenne. En effet, de tels délits ont été inscrits sur la liste des délits qui, sans contrôle de la double incrimination du fait, peuvent donner lieu à la remise d'une personne en vertu d'un mandat d'arrêt européen, prévue par la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux proc ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening betrekking hebben op de geleidelijke aanpassing van de begunstigde landen aan de normen en het beleid van de Europese Unie, inclusief, waar van toepassing, het acquis communautaire, met als uiteindelijk doel toetreding, kan het beoogde resultaat niet in voldoende mate worden bereikt door deze maatregelen te nemen op het niveau van de lidstaten, en kunnen zij beter op het niveau van de Gemeenschap worden bereikt, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag.

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'alignement progressif des pays bénéficiaires sur les normes et politiques de l'Union européenne, y compris, le cas échéant, l'acquis communautaire, en vue de l'adhésion, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité CE.


4. steunt de codificatie van het acquis communautaire, maar is sceptisch aangaande een volledige herschikking, aangezien deze tot uiteenlopende interpretaties van de EU-instellingen zou kunnen leiden; waarschuwt dat de vereenvoudiging er niet toe mag leiden dat het acquis zonder democratische controle wordt herschreven;

4. est favorable à la codification de l'acquis communautaire mais se montre sceptique quant à une refonte totale, laquelle pourrait conduire à des interprétations divergentes entre les institutions de l'UE; signale que le processus de simplification ne saurait conduire à une réécriture de l'acquis en dehors de tout contrôle démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale dialoog maakt evenwel integrerend deel uit van het "acquis communautaire", aangezien hij in het Verdrag is opgenomen.

Pourtant, le dialogue social fait partie intégrante de l'acquis communautaire, puisqu'il est inscrit dans le traité.


De sociale dialoog maakt evenwel integrerend deel uit van het "acquis communautaire", aangezien hij in het Verdrag is opgenomen.

Pourtant, le dialogue social fait partie intégrante de l'acquis communautaire, puisqu'il est inscrit dans le traité.


6. verwerpt de formulering met betrekking tot Cyprus uit het Turkse nationale programma voor het overnemen van het acquis communautaire, aangezien het dit in strijd acht met het internationaal recht, resolutie 3212/74 van de Algemene Vergadering en resolutie 541 van de Veiligheidsraad van de VN, de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en het acquis communautaire;

6. rejette la formule utilisée dans le programme national turc pour l'adoption de l'acquis communautaire (PNAA) concernant Chypre, qu'il estime contraire à la fois au droit international, à la résolution 3212/74 de l'Assemblée générale et à la résolution 541 du Conseil de Sécurité des Nations unies, ainsi qu'aux propositions du secrétaire général de l'ONU et à l'acquis communautaire;


A. overwegende dat de aanvaarding van het acquis communautaire op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen een conditio sine qua non is voor de toetreding van Turkije tot de EU aangezien dit in wezen een kwestie van mensenrechten is; en dat de oprichting van de nodige instellingen en de versterking van de institutionele en administratieve slagkracht op dit gebied een basisvoorwaarde zijn voor de volledige toepassing van het acquis communautaire,

A. soulignant que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre les sexes constitue une condition sine qua non à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, puisqu'il s'agit fondamentalement, en l'occurrence, d'une question de droits de l'homme; soulignant que la mise en place des institutions requises et le renforcement des capacités institutionnelles et administratives dans ce domaine constituent une condition essentielle à une mise en œuvre intégrale de l'acquis communautaire,


Overeenkomstig artikel 27 (2) moet de wetgeving uiterlijk op het moment van toetreding aangepast zijn aan het communautaire acquis, aangezien deze momenteel niet in overeenstemming is met het verbod op discriminatie zoals bepaald in het Verdrag.

Conformément à son article 27, paragraphe 2, cette loi devra être alignée sur l'acquis communautaire au plus tard au moment de l'adhésion, car, dans sa forme actuelle, elle est incompatible avec le principe de non-discrimination énoncé dans le Traité.


De Commissie vestigde er evenwel de aandacht op dat de wetgeving verder moest worden hervormd, aangezien de vigerende wetten nog maar in zeer geringe mate overeenstemmen met het acquis communautaire.

Toutefois, la Commission rappelait également la nécessité de poursuivre la réforme de la législation, les lois en vigueur ne correspondant que dans une faible mesure à l'acquis communautaire.




D'autres ont cherché : acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     acquis communautaire aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis communautaire aangezien' ->

Date index: 2024-12-21
w