Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOD
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Algemene Centrale der Openbare Diensten
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "acod waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Centrale der Openbare Diensten | ACOD [Abbr.]

Centrale générale des services publics | CGSP [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende de e-mails van 7 september 2010 van de federale secretaris van het ACOD waarbij de heer Robby De Kaey, voorheen plaatsvervangend assessor van de afvaardiging van het ACOD in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, wordt aangewezen als assessor, en waarbij als plaatsvervangende assessoren Mevr. Beatrijs Baert, technisch medisch deskundige bij het penitentiair complex te Brugge, en de heer Ivan Vandecasteele, penitentiair bewakingsassistent ploegchef bij de gevangenis te Brugge, worden aangewezen;

Considérant les courriers électroniques du 7 septembre 2010 par le secrétaire national pour la CGSP par lequels M. Robby De Kaey, autrefois assesseur suppléant de la délégation de la CGSP au sein de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice, est désigné en tant qu'assesseur, et par lesquels comme assesseurs suppléants Mme Beatrijs Baert, expert technique médical auprès du complexe pénitentiaire de Bruges, et M. Ivan Vandecasteele, assistant surveillance pénitentiaire chef équipe auprès de l'établissement pénitentiaire de Bruges, sont désignés;


Overwegende de e-mail van 7 september 2009 van de Federale secretaris van het ACOD waarbij Mevr. Maria VALLES, geboren te Komen op 14 maart 1965, administratief assistent bij het Belgisch Staatsblad, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor van de afvaardiging van het ACOD in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep ter vervanging van de heer Michel SPECK;

Considérant le courrier électronique du 7 septembre 2009 du Secrétaire fédéral de la CGSP par lequel Mme Maria VALLES, née à Comines le 14 mars 1965, assistante administrative auprès du Moniteur belge, est désignée en tant qu'assesseur suppléant de la délégation de la CGSP au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale en remplacent de M. Michel SPECK;


Overwegende de e-mail van 14 september 2009 van de Federale secretaris van het ACOD waarbij de heer Robby DE KAEY, geboren op 21 september 1973, kwartierchef bij de gevangenis te Antwerpen, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor van de afvaardiging van het ACOD in de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep ter vervanging van de heer Willy VERMEULEN, penitentiair beambte;

Considérant le courrier électronique du 14 septembre 2009 du Secrétaire fédéral de la CGSP par lequel M. Robby DE KAEY, né le 21 septembre 1973, chef de quartier auprès de l'établissement pénitentiaire d'Anvers, est désigné en tant qu'assesseur suppléant de la délégation de la CGSP au sein de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours départementale en remplacement de M. Willy VERMEULEN, agent pénitentiaire;


Overwegende het schrijven van 28 april 2008 van de federale Secretaris van het ACOD waarbij de heer Didier Dehan, geboren te Namen op 20 februari 1967, attaché bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, wordt aangewezen als assessor van de afvaardiging van het ACOD in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep ter vervanging van de heer Patrick Minet, ontslagnemend;

Considérant le courrier du 28 avril 2008 du Secrétaire fédéral de la CGSP par lequel M. Didier Dehan, né à Namur le 20 février 1967, attaché auprès de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, est désigné en tant qu'assesseur effectif de la délégation de la CGSP au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale en remplacement de M. Patrick Minet, démissionnaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het schrijven van 20 december 2007 van de federale Secretaris van het ACOD waarbij Mevr. Sandrine Gosset, geboren te Rocourt op 14 augustus 1972, justitieel technisch deskundige bij de Justitiehuizen, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor van de afvaardiging van het ACOD in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep ter vervanging van Mevr. Michèle Marteaux, pensioensgerechtigd;

Considérant le courrier du 20 décembre 2007 du Secrétaire fédéral de la CGSP par lequel Mme Sandrine Gosset, née à Rocourt le 14 août 1972, expert technique judiciaire auprès de la Direction générale Maisons de Justice, est désignée en tant qu'assesseur suppléant de la délégation de la CGSP au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale en remplacement de Mme Michèle Marteaux, admise à la retraite;




Anderen hebben gezocht naar : algemene centrale der openbare diensten     invasief     acod waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acod waarbij' ->

Date index: 2022-12-03
w