Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achttiende top rusland europese " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad zal in het perspectief van de Top Rusland-Europese Unie van 11 november een standpunt bepalen met betrekking tot het vraagstuk van de transit tussen Kaliningrad en de andere delen van het grondgebied van de Russische Federatie.

Le Conseil européen déterminera un point de vue dans la perspective du Sommet Russie-Union européenne du 11 novembre en ce qui concerne le problème du transit entre Kaliningrad et les autres parties du territoire de la Fédération de Russie.


De top, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders, werd bijgewoond door de instellingen van de Europese Unie, vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker en de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk, de 28 lidstaten van de Europese Unie en de 6 oostelijke partnerlanden, namelijk Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne.

Ce sommet, qui s'est tenu au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a réuni les institutions de l'Union européenne, représentées par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, les 28 États membres de l'UE, ainsi que les six pays du Partenariat oriental, à savoir l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine.


2. Welke positie zal ons land innemen op de volgende top over de Europese sancties tegen Rusland. Acht u het noodzakelijk om in het licht van het uitblijven van duidelijke resultaten van het Minsk II-akkoord om te pleiten voor strengere sancties?

2. Quelle position notre pays défendra-t-il lors du prochain sommet consacré aux sanctions européennes à l'égard de la Russie? Estimez-vous qu'il serait nécessaire de préconiser des sanctions plus sévères étant donné que les accords de Minsk II n'ont débouché sur aucun résultat concret?


Op die Top werd ook een Groep Europese Unie-Rusland op hoog niveau opgericht die het concept van een gemeenschappelijke economische Europese ruimte zal moeten uitwerken.

Au cours de ce Sommet, on a créé également à un haut niveau un groupe Union européenne-Russie qui devra développer le concept d'espace économique européen commun.


Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Europese top met Rusland van juni 2012» (nr. 5-2357)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le sommet Union européenne-Russie de juin 2012» (n 5-2357)


Vraag om uitleg van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Europese top met Rusland van juni 2012» (nr. 5-2357)

Demande d'explications de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le sommet Union européenne-Russie de juin 2012» (n 5-2357)


Russische Federatie: Tijdens elke top tussen de Europese Unie en Rusland is het belang onderstreept om de samenwerking ten aanzien van GALILEO te ontwikkelen.

Fédération de Russie: Lors de chaque sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'intérêt de développer la coopération à l'égard de GALILEO a été souligné.


1. Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla de Commissie ,tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten".

1. Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE-Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville a invité la Commission "à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en accord avec les pays candidats concernés".


Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002 de Commissie "tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten".

À la suite des discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a invité la Commission «à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s’offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l’acquis et en accord avec les pays candidats concernés».


van de heer Piet De Bruyn aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " de Europese top met Rusland van juni 2012" (nr. 5-2357)

de M. Piet De Bruyn au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le sommet Union européenne-Russie de juin 2012 » (n 5-2357)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achttiende top rusland europese' ->

Date index: 2023-10-14
w