Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwapeningscomité van de Achttien landen
Raadgevende groep van Achttien

Traduction de «achttien september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwapeningscomité van de Achttien landen

Comité des dix-huit puissances sur le désarmement


raadgevende groep van Achttien

groupe consultatif des dix-huit


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien uit het medisch onderzoek blijkt dat de persoon ouder is dan achttien jaar, is de omzendbrief van 15 september 2005 niet van toepassing.

Lorsque le test médical établit que la personne est âgée de plus de dix-huit ans, la circulaire du 15 septembre 2005 ne s'applique pas.


Indien uit het medisch onderzoek blijkt dat de persoon ouder is dan achttien jaar, is de omzendbrief van 15 september 2005 niet van toepassing.

Lorsque le test médical établit que la personne est âgée de plus de dix-huit ans, la circulaire du 15 septembre 2005 ne s'applique pas.


Hij geeft een schrijnend voorbeeld van een arrest van het hof van beroep van Bergen, waarin het Hof het bestaan van het van noodzakelijkheidscriterium in de zin van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 niet erkent voor een meisje van achttien jaar, dat het slachtoffer werd van verkrachting en dat gebruik had gemaakt van de diensten van een advocaat om zich te verdedigen.

Il cite un exemple particulièrement criant d'un arrêt rendu par la cour d'appel de Mons dans lequel la cour ne reconnaît pas l'existence du critère de nécessité au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004 dans le chef d'une fille de dix huit ans, victime d'un viol et qui avait recouru aux services d'un avocat pour assurer sa défense.


Hij geeft een schrijnend voorbeeld van een arrest van het hof van beroep van Bergen, waarin het Hof het bestaan van het van noodzakelijkheidscriterium in de zin van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 niet erkent voor een meisje van achttien jaar, dat het slachtoffer werd van verkrachting en dat gebruik had gemaakt van de diensten van een advocaat om zich te verdedigen.

Il cite un exemple particulièrement criant d'un arrêt rendu par la cour d'appel de Mons dans lequel la cour ne reconnaît pas l'existence du critère de nécessité au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004 dans le chef d'une fille de dix huit ans, victime d'un viol et qui avait recouru aux services d'un avocat pour assurer sa défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds september 2009 richt men zich tot jongeren onder achttien jaar en loopt in het kader van deze campagnes een wetenschappelijk luik dat naar de effectmeting van de sensibilisering peilt.

Depuis septembre 2009, les campagnes sont axées sur les jeunes de moins de dix-huit ans et un volet scientifique est prévu afin de mesurer les effets de la sensibilisation.


5. Datum aanbesteding: 18 september 2008 ; duur van de opdracht: de opdracht vangt aan op 1 januari 2009 en de diensten moeten in elk geval worden verleend binnen de vastgestelde termijn van achttien maanden.

5. Date de l’adjudication : 18 septembre 2008 ; durée du marché : le marché prend cours le 1er janvier 2009 et les services doivent en tous les cas être fournis dans le délai fixé de dix-huit mois.


In afwijking met lid zes, mag het vissersvaartuig Z.333, dat gedurende 2012, achttien zeedagen in i.c.e.s.-gebied VIIa verwezenlijkt heeft, gedurende de periode 1 september 2013 tot 31 december 2013, 4.000 kg tong vangen en aanvoeren uit de Ierse Zee.

En dérogation à l'alinéa six, le navire Z.333 qui a réalisé pendant 2012 18 jours de navigation en zone-c.i.e.m. VIIa, peut pêcher et débarquer 4.000 kg de soles VIIa au total pendant la période 1 septembre 2013 - 31 décembre 2013.


Gedaan te Brussel op achttien september tweeduizend zeven, in twee exemplaren in elk van de officiële talen van de partijen, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Bruxelles le dix-huitième jour de septembre de l’année deux mille sept en deux exemplaires dans chacune des langues officielles des parties, chacun de ces textes faisant également foi.


Gedaan te Brussel op achttien september tweeduizend zeven, in twee exemplaren in elk van de officiële talen van de partijen, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Bruxelles, le dix-huitième jour de septembre de l’année deux mille sept, en deux exemplaires dans chacune des langues officielles des parties, chacun de ces textes faisant également foi.


Artikel 1. In artikel 1, § 1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995 betreffende de organisatie van een onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers in het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 22 september 1998 en 20 april 2001, wordt het woord « achttien » vervangen door het woord « negenentwintig ».

Article 1. Dans l'article 1, § 1, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 septembre 1998 et 20 avril 2001, le mot « dix-huit » est remplacé par le mot « vingt-neuf ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achttien september' ->

Date index: 2022-05-07
w