a) Voor de niet opgezegde kredieten op datum van het in voege treden van huidig reglement, zal de dekking van de interesten in geval van latere opzegging gebeuren conform de regels vermeld in het besluit van 12 juni 1997, te weten maximaal zes maanden vóór de opzegging, en maximaal achttien maanden na de opzegging, behoudens gemotiveerde afwijking van het Fonds.
a) Pour les crédits non dénoncés à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, en cas de dénonciation ultérieure, la couverture des intérêts se fera conformément aux règles stipulées à l'arrêté du 12 juin 1997, à savoir 6 mois au maximum avant la dénonciation, et dix-huit mois au maximum après la dénonciation, sauf dérogation motivée du Fonds.