Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "achtte het geschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine






gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de nieuwe personen aan het roer van het Instituut, en op de nakende federale verkiezingen, achtte het Adviescomité het een geschikt ogenblik om de directeur, de voorzitter van de Raad van Bestuur en de professoren die de studies hebben begeleid, uit te nodigen voor een hoorzitting.

Compte tenu du renouvellement de la direction de l'Institut et de l'approche des élections fédérales, le Comité d'avis a jugé que le moment était opportun pour convier à une audition le directeur, la présidente du Conseil d'administration et les professeurs qui ont supervisé les études.


Gelet op de nieuwe personen aan het roer van het Instituut, en op de nakende federale verkiezingen, achtte het Adviescomité het een geschikt ogenblik om de directeur, de voorzitter van de raad van bestuur en de professoren die de studies hebben begeleid, uit te nodigen voor een hoorzitting.

Compte tenu du renouvellement de la direction de l'Institut et de l'approche des élections fédérales, le Comité d'avis a jugé que le moment était opportun pour convier à une audition le directeur, la présidente du conseil d'administration et les professeurs qui ont supervisé les études.


Het Europees Parlement achtte dit niet geschikt om tot een duidelijke, doelgerichte en bevredigende regeling voor de bescherming van het grondwater in Europa te komen.

Le Parlement européen a estimé que cette position ne permettait pas de mettre en place une réglementation claire, ciblée et satisfaisante pour protéger les eaux souterraines en Europe.


Ik zou dus collega Grossetête en andere geachte parlementsleden die voorstander zijn van andere oplossingen, willen verzoeken ons voorstel niet zwart te maken. Daarbij moeten we inzien dat iedereen hier zichzelf vertegenwoordigt en zijn eigen ideeën uitdraagt en in dat kader de oplossing heeft ingediend die hij of zij het meest geschikt achtte om pediatrische geneesmiddelen, en daarmee de gezondheid van kinderen, te bevorderen.

Je voudrais donc inviter Mme Grossetête et les autres députés favorables à des solutions différentes de ne pas diaboliser notre proposition, mais d’essayer de comprendre que chacun d’entre nous, qui ne représentons que nous-mêmes et ne défendons que nos idées, a avancé ce qu’il croyait être la solution la plus appropriée pour les médicaments à usage pédiatrique, et donc pour la santé des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep achtte een stelsel van vrijwillige milieu-indicatoren in dit stadium het meest geschikte mechanisme ter vermindering van emissies door schepen.

Ce groupe de travail a estimé qu'un système volontaire d'attribution d'un indice écologique constituait à ce stade le meilleur moyen de réduire les émissions des navires.


De Gemeenschap achtte het een geschikte maatregel in de buitengewoon moeilijke omstandigheden de financiële problemen van Kosovo samen met andere donors te helpen verlichten en heeft in 2000 reeds financiële bijstand in de vorm van zuiver giften verstrekt voor een som van 35 miljoen euro.

La Communauté, jugeant approprié de contribuer, en compagnie d'autres donateurs, à alléger les contraintes financières auxquelles est confronté le Kosovo dans ces circonstances particulièrement difficiles, lui a déjà fourni en 2000 une aide financière sous forme de dons d'un montant de 35 millions d'euros.


De Gemeenschap achtte het een geschikte maatregel in de buitengewoon moeilijke omstandigheden de financiële problemen van Kosovo te helpen verlichten en heeft in 2000 reeds financiële bijstand in de vorm van zuiver giften verstrekt voor een som van 35 miljoen euro.

La Communauté, jugeant approprié de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles est confronté le Kosovo dans ces circonstances particulièrement difficiles, lui a déjà fourni en 2000 une aide financière sous forme de dons d'un montant de 35 millions d'euros.


Een meerderheid van de respondenten achtte deze modules geschikt voor het beoogde doel, maar meende dat het nuttig zou zijn om de keuze van modules in de nieuwe-aanpakrichtlijnen te beperken.

Une majorité des répondants considèrent qu'ils répondent efficacement à l'objectif recherché, mais estiment qu'il serait utile de réduire le choix des modules dans les directives "nouvelle approche".


Een meerderheid van de respondenten achtte deze modules geschikt voor het beoogde doel, maar meende dat het nuttig zou zijn om de keuze van modules in de nieuwe-aanpakrichtlijnen te beperken.

Une majorité des répondants considèrent qu'ils répondent efficacement à l'objectif recherché, mais estiment qu'il serait utile de réduire le choix des modules dans les directives "nouvelle approche".


Toen het Grondwettelijk Hof de onderzoeksrechter niet geschikt achtte voor de controle, had men zich kunnen aansluiten bij de ontwikkeling in andere landen, zoals in Nederland en Italië.

Lorsque la Cour constitutionnelle a estimé que le juge d'instruction n'était pas indiqué pour le contrôle, on aurait pu se rallier à ce qui se faisait dans d'autres pays comme les Pays-Bas l'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtte het geschikt' ->

Date index: 2021-08-20
w