Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "achterstand zo snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U antwoordde dat door de aanslagen op 22 maart 2016 op de luchthaven van Zaventem de luchtverkeersleiders extra shiften werkten om de achterstand zo snel mogelijk weg te werken".

Vous m'avez répondu qu'à la suite des attentats commis le 22 mars 2016 à l'aéroport de Zaventem, les contrôleurs aériens effectuaient des heures supplémentaires pour résorber au plus vite le retard accumulé".


Ondertussen wordt vanuit de administratie het nodige gedaan om de achterstand zo snel mogelijk weg te werken.

Entretemps, l'administration prend les mesures nécessaires afin de résorber le retard le plus rapidement possible.


3. De bevoegde diensten trachten gegeven de prioriteiten op het terrein en de beschikbare middelen, de achterstand zo snel als mogelijk weg te werken.

3. Tenant compte de priorités du terrain et de moyens disponibles, les services compétents en la matière essaient d'éliminer au plus vite que possible l'arriéré.


23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 mars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wijzen recente gegevens erop dat zowel het BBP van de VRC in haar totaliteit als de twee provincies en Chongqing City een veel hoger groeicijfer laten zien dan Taiwan (103), wat wil zeggen ze de achterstand zeer snel aan het inhalen zijn.

En outre, des données récentes semblent indiquer que la RPC dans son ensemble ainsi que les deux provinces concernées et la municipalité de Chongqing enregistrent un taux de croissance du PIB nettement plus élevé que Taïwan (103), ce qui signifie donc qu'elles rattrapent leur retard à un rythme très soutenu.


Zij doen dan ook hun best om asieldossiers zo snel mogelijk af te handelen en de bestaande achterstand elke maand te verkleinen. De Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich echter niet enkel bezig met de eerste controle van asielaanvragen; de dienst verwerkt eveneens de instroom van regularisatieaanvragen.

Toutefois, l'Office des Étrangers n'est pas seulement en charge du premier contrôle des demandes d'asile puisqu'il gère également l'afflux de demandes de régularisation.


Overwegende dat het Waalse Gewest de opgelopen achterstand wil inhalen en zich daartoe verbindt om de kaderrichtlijn zo snel mogelijk strikt na te leven;

Considérant la volonté et l'engagement de la Région wallonne de rattraper le retard afin de viser le strict respect de la Directive cadre dans les meilleurs délais;


Overwegende dat het Waalse Gewest de opgelopen achterstand wil inhalen om de kaderrichtlijn (2000/60/EG) zo snel mogelijk strikt na te leven.

Considérant que la volonté de la Région wallonne est de rattraper le retard accusé afin de viser le strict respect de la directive cadre (2000/60/CE) dans les meilleurs délais;


De EU en haar lidstaten moeten snel aansluiting vinden bij de ICT - waar de ontwikkelingen elkaar heel snel opvolgen - om de achterstand in digitale vaardigheden in te halen en tot een èchte kenniseconomie te komen.

L'UE et ses États membres doivent saisir rapidement le train des TIC - qui évoluent très rapidement - afin de combler les déficits de compétences numériques et d'être en mesure de réaliser une véritable économie de la connaissance.


Vanwege de beperkte beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel kon deze achterstand niet snel worden ingelopen.

Le retard n'a pas pu être rattrapé rapidement en raison des limites de disponibilité du personnel qualifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand zo snel' ->

Date index: 2024-10-11
w