Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand
Maximaal toelaatbare druk
Regio met structurele achterstand

Vertaling van "achterstand van maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire






verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


regio met structurele achterstand

région en retard structurel


overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16

syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16


intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis


X-gebonden intellectuele achterstand, nageldystrofie, epileptische aanvallen-syndroom

déficience intellectuelle liée à l'X type Nascimento


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorko ...[+++]

9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'euros d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à ce ...[+++]


15. brengt in herinnering dat de voor de begroting 2014 overeengekomen betalingskredieten over het algemeen onder het noodzakelijk geachte niveau blijven, alsook onder het door de Commissie in haar oorspronkelijke ontwerpbegroting voorgestelde niveau; merkt op dat de Commissie, zoals bepaald in de nieuwe MFK-verordening en de nieuwe totale betalingsmarge, het betalingsmaximum in 2015 naar boven moet bijstellen met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen voor 2014 en het MFK-betalingsmaximum voor 2014; is zeer verontrust dat het ongekende bedrag aan openstaande rekeningen aan het eind van 2013 – al zo'n 23,4 miljard EUR onder rubriek 1b alleen – niet binnen de maxima ...[+++]

15. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement é ...[+++]


14. brengt in herinnering dat de voor de begroting 2014 overeengekomen betalingskredieten over het algemeen onder het noodzakelijk geachte niveau blijven, alsook onder het door de Commissie in haar oorspronkelijke ontwerpbegroting voorgestelde niveau; merkt op dat de Commissie, zoals bepaald in de nieuwe MFK-verordening en de nieuwe totale betalingsmarge, het betalingsmaximum in 2015 naar boven moet bijstellen met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen voor 2014 en het MFK-betalingsmaximum voor 2014; is zeer verontrust dat het ongekende bedrag aan openstaande rekeningen aan het eind van 2013 – al zo'n 23,4 miljard EUR onder rubriek 1b alleen – niet binnen de maxima ...[+++]

14. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement é ...[+++]


3° voor financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen : het debetsaldo bij opzegging van alle op dat moment bestaande financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen, waarbij het kapitaal (toegestane omloop + achterstand van maximum één jaar) in rekening mag worden gebracht, verhoogd met de interesten over maximaal het jaar dat voorafgaat aan de opzegging;

3° pour des conventions de financement ou d'autres opérations : le solde débiteur en cas de résiliation de toutes les conventions de financement existants à ce moment-là ou d'autres opérations, le capital pouvant être pris en compte, majoré des intérêts portant au maximum sur l'année qui précède la résiliation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het openstaande kapitaal mag maximaal één jaar achterstand in kapitaal bevatten;

Le capital impayé peut comprendre un arriéré en capital maximal d'un an;


Het openstaande kapitaal mag maximaal één jaar achterstand in kapitaal bevatten;

Le capital impayé peut comprendre un arriéré en capital maximal d'un an;


Slechts vijf lidstaten (Zweden, Finland, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) voldoen aan het doel van de Europese Raad, namelijk een achterstand van maximaal 1,5%.

Seuls cinq États membres (la Suède, la Finlande, le Danemark, les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont, pour l'heure, atteint l'objectif fixé par le Conseil européen d'un déficit maximum de 1,5 %.


2° een lijst van alle op het moment van opzegging bij de betreffende waarborghouder bestaande financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen van de K.M.O., met opgave van alle zekerheden en met opgave van het debetsaldo per financieringsovereenkomst of andere verrichting, waarbij het kapitaal (toegestane omloop + achterstand) in rekening mag worden gebracht, verhoogd met de interesten over maximaal het jaar dat voorafgaat aan de opzegging;

2° une liste de toutes les conventions de financement ou autres opérations de la P.M.E. existant auprès du bénéficiaire de la garantie concerné au moment de la résiliation, indiquant toutes les sûretés et le solde débiteur par convention de financement ou autre opération, le capital pouvant être pris en compte, majoré des intérêts portant au maximum sur l'année qui précède la résiliation;


Q. overwegende dat Europa de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de sector wetenschappen ICT blijft gedogen zonder haar menselijke hulpbronnen en potentieel maximaal te benutten en dat zodoende de achterstand in innovatie en concurrentievermogen op economisch vlak ten aanzien van de VS niet kan worden verminderd,

Q. considérant que l'Europe continue à connaître une sous-représentation des femmes dans le secteur scientifique et dans les TIC sans tirer le meilleur parti de ses possibilités et de ses ressources humaines et sans rattraper le retard qu'elle accuse vis-à-vis des États-Unis sur le terrain de l'innovation et de la compétitivité économique,


L. overwegende dat Europa de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de sector wetenschappen ICT blijft gedogen zonder haar menselijke hulpbronnen en potentieel maximaal te benutten en dat zodoende de achterstand in innovatie en concurrentievermogen op economisch vlak ten aanzien van de VS niet kan worden verminderd,

L. considérant que l'Europe continue à connaître une sous-représentation des femmes dans le secteur scientifique et dans les TIC sans tirer le meilleur parti de ses possibilités et de ses ressources humaines et sans rattraper le retard qu'elle accuse vis-à-vis des États-Unis sur le terrain de l'innovation et de la compétitivité économique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand van maximaal' ->

Date index: 2021-11-28
w