Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achterstand die belgië inmiddels heeft » (Néerlandais → Français) :

De achterstand van België is sindsdien met 27 richtlijnen gegroeid, terwijl Ierland zijn achterstand met 33 richtlijnen heeft verkleind.

Par exemple, la Belgique a accru son arriéré de 27 directives tandis que l'Irlande l'a réduit de 33 directives.


Gezien de achterstand die België inmiddels heeft opgelopen, heeft de Commissie, op aanbeveling van Commissaris voor milieu Janez Potočnik, besloten een met redenen omkleed advies te sturen in het kader van de lopende inbreukprocedures.

Les progrès limités enregistrés par la Belgique ont conduit la Commission, sur recommandation de M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, à lui adresser un avis motivé dans le cadre de la procédure d'infraction en cours.


Mede hierdoor bestaan er momenteel in België heel weinig initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in ziekenhuizen, waardoor het sociaal werk op dit vlak een achterstand heeft in vergelijk met andere beroepsgroepen van ziekenhuizen.

De ce fait, il n'existe actuellement en Belgique que très peu d'initiatives afin de contrôler et de promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier, ce qui défavorise le travail social dans ce domaine en comparaison avec d'autres groupes professionnels des hôpitaux.


Gelet op wat voorafgaat, zou het wenselijk zijn de regering te vragen welke structurele maatregelen zij overweegt te treffen om de soms grote achterstand die België heeft inzake de omzetting van Europese richtlijnen te doen verdwijnen en aan het Parlement een overzicht van de achterstand te bezorgen.

Au vu de ce qui précède, il conviendrait de demander au gouvernement quelles mesures structurelles il entend adopter afin de résorber le retard parfois important que connaît la Belgique dans la transposition des directives européennes et de communiquer au Parlement un état de l'arriéré.


Sinds januari 2012 geldt het verbod niet meer. Dexia Bank België, inmiddels Belfius, heeft nergens gemeld dat de betrokken obligatie een nieuw statuut heeft gekregen dat de betaling van interesten of de terugbetaling van de obligatie in de weg zou staan.

Depuis janvier 2012, cette interdiction européenne n'est plus d'application et Dexia Banque Belgique, devenue entre-temps Belfius, n'a pas communiqué à propos d'un éventuel nouveau statut de l'obligation susvisée qui empêcherait le versements des intérêts/ et ou le remboursement de l'obligation.


De aanwezigheid van paardenvlees in de lasagnes van het merk Findus - half-februari 2013 nog slechts een geïsoleerd geval van klantenbedrog door sjoemelen met etiketten - heeft in België inmiddels een schandaal van een heel ander formaat aan het licht gebracht.

Depuis l'annonce, mi-février 2013, de la présence de viande de cheval dans les lasagnes de la marque Findus, ce qui apparaissait comme un cas isolé de tromperie de consommateurs par une fraude à l'étiquetage permet de faire éclater au grand jour un scandale d'une ampleur toute autre en Belgique.


In 2014 heeft de Commissie besloten vier lidstaten (België, Finland, Oostenrijk en Polen) voor het Hof te dagen; de zaken tegen België en Finland zijn inmiddels ingetrokken.

En 2014, elle a décidé d'assigner quatre États membres devant la Cour de justice de l'UE (l'Autriche, la Belgique, la Finlande et la Pologne; les procédures contre la Belgique et la Finlande sont aujourd'hui abandonnées).


Met het oog op de naleving van het inmiddels in werking getreden nieuwe kader voor elektronische communicatie heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten (België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Portugal) die hun omzettingsmaatregelen nog niet hebben aangemeld.

Après l'entrée en vigueur du nouveau cadre en matière de communications électroniques, la Commission a pris des mesures décisives pour assurer l'application du nouveau cadre, en entamant des procédures d'infraction contre la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Portugal pour n'avoir pas notifié leurs mesures de transposition.


Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.

Sept États membres seulement (Suède, Danemark, Finlande, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique et Espagne) répondent actuellement à l'objectif fixé au printemps 2001 par le Conseil européen de Stockholm, à savoir ramener leur déficit de mise en œuvre à 1,5 % ou moins, en d'autres termes transposer dans le droit national au moins 98,5 % des directives relatives au marché intérieur.


In de vier verslagen over de vorderingen met de tenuitvoerlegging van het wetgevingskader in de telecommunicatiemarkt, die de Commissie sinds mei 1997 heeft goedgekeurd, was België een van de lidstaten die met de omzetting de meeste achterstand hadden.

Dans les quatre rapports sur l'état de la mise en œuvre du cadre réglementaire dans le secteur des télécommunications adoptés entre mai 1997 et aujourd'hui par la Commission, la Belgique figurait parmi les Etats membres les plus en retard dans l'exercice de transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand die belgië inmiddels heeft' ->

Date index: 2021-02-28
w