Rekening houdend met de recente opvattingen aangaande de verschuldigde intresten op achterstallige betalingen op de sociale vergoedingen, inbegrepen de pensioenen, en het feit dat de pensioenadministraties artikel 45 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen niet toepassen, rijst de vraag naar de concrete invulling van één der mogelijk wettige oplossingen: a) of de pensioenadministraties passen het bovengenoemde artikel 45, § 2, integraal toe; b) of de pensioenadministraties voorzien van rechtswege in intresten op de achterstallige betalingen.
Compte tenu des conceptions récentes en matière d'intérêts dus sur les arriérés de paiement en matière de prestations sociales, y compris les pensions, et du fait que les administrations des pensions n'appliquent pas l'article 45 des lois coordonnées sur les pensions de réparation, la question se pose de savoir comment mettre en oeuvre concrètement l'une des solutions qui pourraient être légitimes: a) soit les administrations des pensions appliquent intégralement l'article susmentionné 45, § 2; b) soit les administrations des pensions prévoient de plein droit des intérêts sur les arriérés de paiement.