Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3)andere uitzonderlijke kosten
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Achterstallige
Achterstallige bezoldiging
Achterstallige huur afhandelen
Achterstallige sociale bijdrage
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Buitengewone lasten
Bureaucratie
CRAL
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Overige buitengewone lasten
Sociale lasten
Sociale uitgaven
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Vertaling van "achterstallige lasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


3)andere uitzonderlijke kosten | buitengewone lasten | overige buitengewone lasten

autres charges exceptionnelles


1)te betalen sociale lasten en pensioenpremies; 2)sociale lasten en pensioenpremies

sécurité sociale et autres organismes sociaux


achterstallige sociale bijdrage

arriéré de cotisation sociale






achterstallige huur afhandelen

gérer les locations en retard


compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)

gle de compensation des charges administratives


administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


sociale lasten [ sociale uitgaven ]

coût social [ dépense sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is echter onmogelijk in het geval van achterstallige lasten, aangezien het gaat om periodieke betalingen.

C'est cependant impossible dans le cas d'arriérés de charges, étant donné qu'il s'agit de paiements périodiques.


Dit is echter onmogelijk in het geval van achterstallige lasten, aangezien het gaat om periodieke betalingen.

C'est cependant impossible dans le cas d'arriérés de charges, étant donné qu'il s'agit de paiements périodiques.


(c) Ten behoeve van deze paragraaf bestaan achterstallige verplichtingen tegenover het Fonds uit achterstallige terugkopen en lasten in de Algemene Middelenrekening, achterstallige hoofdsom en rente op leningen in de Bijzondere Aanwendingsrekening, achterstallen bestaande uit lasten en bijdragen in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, en achterstallige schulden aan het Fonds als gevolmachtigde.

(c) Pour les besoins du présent paragraphe, les impayés au titre d'obligations dus au Fonds consistent en arriérés au titre de rachats et de frais dans le Compte des ressources générales, en impayés en principal et en intérêts sur prêts dans le Compte de versements spécial, en impayés au titre de frais et de cotisations dans le Département des Droits de tirage spéciaux et en impayés au titre d'engagements auprès du Fonds en qualité d'administrateur fiduciaire.


« 7º De vereniging van mede-eigenaars, zoals bedoeld in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek, op de kavel van de mede-eigenaar, voor zijn achterstallige bijdragen in de gemeenschappelijke lasten van het lopende jaar en de twee laatste vervallen jaren.

« 7º L'association des copropriétaires visée à l'article 577-5 du Code civil, sur le lot du copropriétaire, pour ses arriérés de cotisations aux frais communs de l'année courante et des deux dernières années échues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorrecht heeft dus betrekking op de achterstallige bijdragen in de lasten waartoe de mede-eigenaar, die insolvabel is geworden, krachtens art. 577-2, § 9, BW is gehouden.

Le privilège porte donc sur les arriérés de quotes-parts dans les frais auxquelles le copropriétaire devenu insolvable est tenu en vertu de l'article 577-2, § 9, du Code civil.


Art. 14. Als de onderhuurder de huurprijs, de kosten en lasten of de waarborg niet betaalt voor de tiende dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de som verschuldigd is, kan het SVK op de achterstallige som, een verhoging van 10 % toepassen, tenzij er een loonafstand is betekend bij afzonderlijke akte.

Art. 14. Lorsque le sous-locataire omet de payer le loyer, les frais et charges ou la garantie avant le dixième jour du deuxième mois suivant le mois dans lequel la somme est due et faute de cession de salaire signifié par acte distinct, le SVK peut augmenter la somme arriérée de 10 %.


Art. 11. Als de huurder de huurprijs, de kosten en lasten of de waarborg niet betaalt voor de tiende dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de som verschuldigd is, kan de verhuurder op de achterstallige som, een verhoging van 10 % toepassen, tenzij er een loonafstand is betekend bij afzonderlijke akte.

Art. 11. Lorsque le locataire omet de payer le loyer, les frais et charges ou la garantie avant le dixième jour du deuxième mois suivant le mois dans lequel la somme est due et faute de cession de salaire signifié par acte distinct, le bailleur peut augmenter la somme arriérée de 10 %.


Het bedrijf moet bewijzen dat het op 27 mei 1999 de voorwaarden voor het failliet of voor het gerechtelijk akkoord niet vervulde en dat het geen belangrijke achterstallige betalingen had wat betreft de belastingen, de sociale lasten, de bezoldigingen of de schulden t.o.v. kredietinstellingen, tenzij het een door zijn schuldeisers goedgekeurde terugbetalingsplan kan voorleggen.

L'entreprise doit démontrer qu'elle n'était pas au 27 mai 1999 dans les conditions de la faillite ou du concordat judiciaire et qu'elle n'avait pas d'arriérés de paiement importants en ce qui concerne les impôts, les charges sociales, les rémunérations ou de dettes à l'égard d'organismes de crédit, à moins qu'elle puisse présenter un plan de remboursement approuvé par ses créanciers.


(c) Ten behoeve van deze paragraaf bestaan achterstallige verplichtingen tegenover het Fonds uit achterstallige terugkopen en lasten in de Algemene Middelenrekening, achterstallige hoofdsom en rente op leningen in de Bijzondere Aanwendingsrekening, achterstallen bestaande uit lasten en bijdragen in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, en achterstallige schulden aan het Fonds als gevolmachtigde.

(c) Pour les besoins du présent paragraphe, les impayés au titre d'obligations dus au Fonds consistent en arriérés au titre de rachats et de frais dans le Compte des ressources générales, en impayés en principal et en intérêts sur prêts dans le Compte de versements spécial, en impayés au titre de frais et de cotisations dans le Département des Droits de tirage spéciaux et en impayés au titre d'engagements auprès du Fonds en qualité d'administrateur fiduciaire.


D.S., 2000, blz. 549-551) waaruit algemeen blijkt dat onder uizonderlijke schuldenlast moet worden verstaan de schuldenlast die voorvloeit uit de lasten welke de persoon die om juridische bijstand verzoekt, redelijkerwijs niet verwacht of de lasten die hij niet heeft veroorzaakt en voortvloeien uit financiële verplichtignen in hoofde van om het even wie en inzonderheid in geval van achterstallig onderhoudsgeld omdat de rechter in kort geding het bedrag van het onderhoudsgeld met terugwerkende kracht heeft verhoogd.

D.S., 2000, pp. 549-551) d'où il résulte, d'une manière générale, que l'endettement exceptionnel s'entend de l'endettement qui provient de charges auxquelles la personne qui demande à bénéficier de l'aide juridique ne pouvait raisonnablement s'attendre ou de charges, non suscitées par lui, sortant du champ des contraintes financières pesant sur quiconque et, en particulier, que tel peut être le cas d'un arriéré de pension alimentaire né en raison de ce que le juge des référés a augmenté avec effet rétroactif le montant de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstallige lasten' ->

Date index: 2021-11-18
w