Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtergestelde groepen mensen " (Nederlands → Frans) :

Dit is zeer belangrijk, maar er dient ook gekeken te worden naar beschikbaarheid. Beschikbaarheid dient hier ruim geïnterpreteerd te worden in de zin van toegankelijkheid voor achtergestelde groepen (zowel geografisch, op het platteland bijvoorbeeld, als sociaal, i.e. mensen die minder technologische middelen hebben in thuisland of gastland).

C'est un point très important, mais il faut également s'intéresser à la disponibilité, qui doit être interprétée ici au sens large, au sens d'accessibilité pour les groupes défavorisés (aussi bien sur le plan géographique, pour les personnes habitant à la campagne par exemple, qu'au niveau social, pour les personnes disposant de moyens technologiques moindres dans le pays d'origine ou le pays d'accueil).


Dit is zeer belangrijk, maar er dient ook gekeken te worden naar beschikbaarheid. Beschikbaarheid dient hier ruim geïnterpreteerd te worden in de zin van toegankelijkheid voor achtergestelde groepen (zowel geografisch, op het platteland bijvoorbeeld, als sociaal, i.e. mensen die minder technologische middelen hebben in thuisland of gastland).

C'est un point très important, mais il faut également s'intéresser à la disponibilité, qui doit être interprétée ici au sens large, au sens d'accessibilité pour les groupes défavorisés (aussi bien sur le plan géographique, pour les personnes habitant à la campagne par exemple, qu'au niveau social, pour les personnes disposant de moyens technologiques moindres dans le pays d'origine ou le pays d'accueil).


De validatie van leerresultaten, namelijk kennis, vaardigheden en competenties die door niet-formeel en informeel leren zijn verworven, kan een belangrijke rol spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en mobiliteit, evenals bij het verbeteren van de motivatie voor een leven lang leren, met name onder sociaal-economisch achtergestelde of laaggekwalificeerde groepen mensen.

La validation des résultats d'apprentissage, c'est-à-dire savoirs, aptitudes et compétences, acquis par un apprentissage non formel ou informel peut contribuer de façon importante à renforcer l'employabilité et la mobilité et à accroître la motivation en faveur de l'apprentissage tout au long de la vie, notamment chez les personnes défavorisées sur le plan socio-économique ou les personnes peu qualifiées.


Maatregelen ter bevordering van mobiliteit moeten in het bijzonder trachten die groepen te bereiken die al specifieke moeilijkheden ondervinden, zoals economisch of sociaal achtergestelde groepen, mensen met specifieke behoeften, en sociaal zwakke migrantengemeenschappen.

Toute mesure en faveur de la mobilité devrait viser en particulier à inclure ceux qui rencontrent déjà des difficultés spécifiques, comme les personnes économiquement ou socialement défavorisées, celles qui ont des besoins spécifiques ou encore les populations immigrées défavorisées.


21. benadrukt dat het belangrijk is dat maatschappelijk achtergestelde groepen (zoals werklozen, mensen met een lage opleiding en ouderen) toegang hebben tot digitale technologieën en ICT-innovaties als middel om sociale uitsluiting tegen te gaan en armoede en groeiende ongelijkheid te bestrijden; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om door te gaan met specifieke programma's (zoals eInclusion en Assistive Technology -hulptechnologie-) die zich ten doel stellen om de toegang tot de digitale we ...[+++]

21. souligne l'importance de l'accès des groupes sociaux défavorisés (tels que les chômeurs, les personnes ayant un faible niveau d'instruction et les personnes âgées) aux technologies numériques et aux innovations en matière de TIC comme un moyen d'insertion sociale et de lutte contre la pauvreté et les inégalités croissantes; prie dès lors instamment la Commission et les États membres de poursuivre les programmes spécifiques (tels que l'initiative "eInclusion") en vue de faciliter l'accès de ces groupes;


15. is van oordeel dat de lidstaten achtergestelde groepen (zoals mensen met een handicap of chronisch zieken, alleenstaande ouders of huishoudens met een groot aantal kinderen) gerichte aanvullende uitkeringen moeten bieden waarmee extra kosten kunnen worden gedekt voor onder meer persoonlijke hulp, het gebruik van specifieke faciliteiten en medische en maatschappelijke zorg, door onder andere betaalbare geneesmiddelenprijzen vast te stellen voor minder bedeelde sociale groepen; hamert op de noodzaak van een behoorlijk niveau van invaliditeits- en pensioenuitkeringen;

15. estime que les États membres devraient fournir des prestations complémentaires ciblées pour les catégories défavorisées (comme les personnes souffrant d'un handicap ou de maladies chroniques, les parents isolés ou encore les familles nombreuses) qui couvriraient des frais supplémentaires liés, entre autres, à un soutien personnalisé, à l'utilisation d'infrastructures spécifiques, aux soins médicaux et à l'aide sociale, en fixant notamment des prix des médicaments qui soient abordables pour les groupes sociaux moins favorisés; souligne la nécessité de garantir des pensions ...[+++]


15. is van oordeel dat de lidstaten achtergestelde groepen (zoals mensen met een handicap of chronisch zieken, alleenstaande ouders of huishoudens met een groot aantal kinderen) gerichte aanvullende uitkeringen moeten bieden waarmee extra kosten kunnen worden gedekt voor onder meer persoonlijke hulp, het gebruik van specifieke faciliteiten en medische en maatschappelijke zorg, door onder andere betaalbare geneesmiddelenprijzen vast te stellen voor minder bedeelde sociale groepen; hamert op de noodzaak van goede invaliditeits- en pensioenregelingen;

15. estime que les États membres devraient fournir des prestations complémentaires ciblées pour les catégories défavorisées (comme les personnes souffrant d'un handicap ou de maladies chroniques, les parents isolés ou encore les familles nombreuses) qui couvriraient des frais supplémentaires liés, entre autres, à un soutien personnalisé, à l'utilisation d'infrastructures spécifiques, aux soins médicaux et à l'aide sociale, en fixant notamment des prix des médicaments qui soient abordables pour les groupes sociaux moins favorisés; souligne la nécessité de garantir des pensions ...[+++]


En tot slot had Grundtvig een vergelijkenderwijs krachtige impuls gegeven tot betere onderwijskansen voor maatschappelijk achtergestelde groepen: bijna de helft van de deelnemers zei dat het door hun activiteiten gelukt was tot laaggeschoolden of mensen met bijzondere behoeften en "moeilijk bereikbare" groepen door te dringen.

Enfin, Grundtvig a eu une influence relativement forte sur l’amélioration des possibilités d’éducation pour les groupes sociaux défavorisés: près de la moitié des participants ont indiqué que leurs activités avaient fait sentir leurs effets en termes de ciblage des personnes peu qualifiées ou ayant des besoins particuliers et des groupes «difficilement accessibles».


Anderzijds kunnen in landen met meer dan 50% mensen die online werken, programma's zich alleen richten op achtergestelde groepen (b.v. daklozen en ouderen) en buurten, zoals in Finland en Nederland het geval is.

De l'autre, dans les pays ayant plus de 50 % de la population connectée, les programmes peuvent s'adresser uniquement aux groupes défavorisés (par exemple les sans-abri et les personnes âgées) ou aux quartiers en difficulté, comme en Finlande et aux Pays-Bas.


Naast de specifieke maatregelen voor mensen met een handicap worden er slechts weinig voorstellen gedaan over hoe andere achtergestelde groepen kunnen worden bereikt met campagnes ter bevordering van de ICT die in 1999 en 2000 van start zijn gegaan.

En ce qui concerne les campagnes de promotion des TIC lancées en 1999 et 2000, et mis à part des mesures spécifiquement destinées aux personnes handicapées, ils espèrent atteindre les autres groupes défavorisés.


w