Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtereenvolgende europese raden hebben getracht " (Nederlands → Frans) :

De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.

Les orientations données par les Conseils européens de Lisbonne et de Nice ont fourni le cadre dans lequel des travaux ont été accomplis par la Commission et les États membres en vue de relever le défi de la modernisation des systèmes de protection sociale.


(4) Achtereenvolgende Europese Raden hebben erkend dat actie moet worden ondernomen met betrekking tot het effect van de vergrijzing van de bevolking op de Europese sociale modellen.

(4) Le Conseil européen a reconnu à plusieurs reprises qu'il était nécessaire de gérer l'incidence du vieillissement de la population sur les modèles sociaux européens.


– (EN) Voorzitter Barroso, het Europees netwerk van verenigingen ter bestrijding van armoede heeft uw raadplegingsdocument over de 2020-strategie beschreven als een stap terug in vergelijking met de toezeggingen van achtereenvolgende Europese Raden voor de versterking van de sociale dimensie.

– (EN) Monsieur le Président Barroso, le Réseau européen anti-pauvreté a décrit votre document de consultation sur la stratégie 2020 comme un pas en arrière par rapport aux engagements pris par les Conseils européens successifs de renforcer la dimension sociale.


De Amerikaanse en Europese Iran-onderhandelaars hebben steeds getracht om het nucleaire dossier op basis van zijn eigen merites te bespreken.

Les négociateurs américains et européens sur l'Iran ont toujours essayé de discuter le dossier nucléaire en partant de ses propres mérites.


Achtereenvolgende Europese Raden hebben getracht de mobiliteit aan te moedigen, en werknemers met een nationaliteit van een derde land die reeds naar de EU zijn verhuisd, zijn wellicht eerder bereid om naar een ander EU-land te gaan.

Les Conseils européens successifs ont cherché à encourager la mobilité et les travailleurs provenant de pays tiers, ayant déjà émigré vers l'UE, pourraient être plus favorables à un transfert vers un autre État membre.


Achtereenvolgende Srilankaanse regeringen hebben getracht de situatie van de Tamils te verbeteren. Zij hebben verschillende voorstellen voor decentralisatie gedaan, die de Tamil-bevolking een grote mate van zelfbestuur zouden geven, terwijl de eenheid van het land behouden bleef.

Les gouvernements sri-lankais successifs ont cherché à améliorer la situation des Tamouls et formulé plusieurs propositions de décentralisation qui offriraient à la population tamoule une autonomie importante tout en préservant l’unité du pays.


de Europese Raden van maart 2000 in Lissabon en van maart 2002 in Barcelona hebben de Europese Unie een strategisch doel gesteld, namelijk uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld zijn, de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de Europese Unie uiterlijk in 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau maken, en een Europese ruimte van onderzoek en innovatie tot stand brengen.

Le Conseil européen, réuni à Lisbonne en mars 2000 et à Barcelone en mars 2002, a retenu l'objectif stratégique de faire de l'Union européenne, d'ici à 2010, l'économie et la société de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, de faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union européenne, d'ici à 2010, une référence de qualité mondiale et de créer un espace européen de la recherche et de l'innovation.


De doelstellingen van dit beleid, zoals terug te vinden in het Verdrag, werden geconcretiseerd door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 en zijn na een verdere ontwikkeling ervan in achtereenvolgende Europese Raden, opnieuw bekeken in de Europese Raad van Den Haag van november 2004.

Les objectifs de cette politique, exposés dans ce traité, ont été concrétisés par le Conseil européen de Tampere (octobre 1999), renforcés lors des Conseils européens subséquents et réexaminés par le Conseil européen de La Haye en novembre 2004.


Ik wil vandaag nog eens herinneren aan de toezegging die door de achtereenvolgende Europese Raden is gedaan, namelijk dat de Unie bereid is de bepalingen van de regeling aan te passen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan onze Europese Unie.

Laissez-moi rappeler aujourd’hui l’engagement, pris successivement par différents Conseils européens, d’adapter les termes de l’accord aux principes sur lesquels reposent notre Union européenne.


(6) De Europese Raden van Lissabon van maart 2000, van Santa Maria de Feira van juni 2000 en van Stockholm van maart 2001 hebben conclusies goedgekeurd die gericht zijn op de snelle totstandbrenging van een Europese ruimte voor onderzoek en innovatie met het oog op een duurzame economische groei, meer werkgelegenheid en sociale samenhang met als einddoel dat de Europese Unie uiterlijk 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de were ...[+++]

(6) Les Conseils européens de Lisbonne, en mars 2000, de Santa Maria de Feira, en juin 2000, et de Stockholm, en mars 2001, ont abouti à des conclusions visant, dans une perspective de croissance économique durable, d'amélioration de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, l'instauration rapide de l'espace européen de la recherche et de l'innovation dans le but ultime de permettre à l'Union de devenir, dès 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtereenvolgende europese raden hebben getracht' ->

Date index: 2023-03-16
w