Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter zit echter " (Nederlands → Frans) :

Spreker herinnert er echter aan dat een maatschappelijk werker, die reeds twaalf jaar werkzaam is in de opvang van kandidaat-politieke vluchtelingen en die beschuldigd wordt van mensensmokkel, sinds drie weken in Brugge achter de tralies zit.

L'intervenant rappelle cependant qu'un travailleur social, oeuvrant depuis douze ans dans le secteur de l'accueil des candidats réfugiés politiques, et accusé de traite des êtres humains, est incarcéré depuis trois semaines à la prison de Bruges.


De vertegenwoordiging zal echter zwak, inconsequent en slecht georganiseerd blijven. Er zit te weinig politiek gewicht achter.

Elle n'a pas beaucoup de poids politique derrière elle.


Verder gaat het arrest van 24 april 2001 over hoederecht over minderjarige kinderen, waarvoor men stelt dat de zittingen in principe achter gesloten deuren dienen plaats te vinden, maar waarbij de rechter echter de soevereine mogelijkheid behoudt om de zitting openbaar te houden.

En outre, l'arrêt du 24 avril 2001 concerne le droit de garde des enfants mineurs. À ce sujet, il est précisé qu'en principe, les audiences doivent se tenir à huis clos mais que le juge conserve le droit de décider souverainement que l'audience est publique.


De vertegenwoordiging zal echter zwak, inconsequent en slecht georganiseerd blijven. Er zit te weinig politiek gewicht achter.

Elle n'a pas beaucoup de poids politique derrière elle.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakelijk zijn; spoort ondernemin ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et professionnelle ainsi qu'à l'orientation professionnelle en entreprise sont également nécessaires; encourage les entreprises à adhérer à l'initiative "D ...[+++]


Het voorzitterschap wil dit belangrijke dossier, en vooral ook de politieke boodschap die er achter zit, echter niet gewoon in een la stoppen. Daarom hebben we ook in overleg met de Europese Commissie en met het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat besloten om nog tijdens ons voorzitterschap een seminar over dit onderwerp te organiseren.

Toutefois, la présidence ne souhaite pas laisser ce dossier capital - et en particulier le message politique qu’il véhicule - marquer un arrêt complet. Par conséquent, nous tiendrons un séminaire à ce sujet, en accord avec la Commission et l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes également, avant la fin de notre présidence.


Als de EU echter het initiatief neemt voor een speciale zitting en daar volledig achter gaat staan, groeit de Raad en bereikt hij resultaten.

Pourtant, lorsque l'Union prend l'initiative d'une session spéciale et qu'elle met alors tout son poids dans la balance, le Conseil grandit, il parvient à des résultats.


28. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie moeten werken aan de vaststelling van een uniforme strategie voor financiële controle van de programma's die voor gedeeld beheer in aanmerking komen; is in dit verband verheugd over de door de Commissie en enkele lidstaten gedane inspanningen om vertrouwenscontracten op te stellen; is van oordeel dat parallel met deze inspanningen een betrouwbare procedure voor de afgifte van een betrouwbaarheidsverklaring moet worden gevolgd die jaarlijks op het niveau van de voor het Structuurfonds bevoegde instanties in de lidstaten moet worden afgewikkeld en waarvan het resultaat vervolgens op communautair niveau wordt gebruikt; neemt kennis van het verzet dat veel lidstaten hebben aangetekend ...[+++]

28. est d'avis que les États membres et la Commission devraient travailler à l'élaboration d'une stratégie uniforme de contrôle des comptes pour les programmes ressortissant à la gestion partagée; se réjouit dans ce contexte des efforts consentis par la Commission et par quelques États membres pour établir des contrats de confiance; considère que, en parallèle à ces efforts, il faut une procédure fiable débouchant sur une déclaration d'assurance, laquelle procédure devrait se dérouler tous les ans au niveau des autorités nationales compétentes en ce qui concerne les fonds structurels et dont les résultats devraient être repris à l'échelle communautaire; prend acte ...[+++] de la résistance que beaucoup d'États membres ont manifestée contre le projet de pareille déclaration d'assurance annuelle, proposée pour la première fois par la Commission le 7 octobre 2002 lors d'une réunion avec les ministres compétents des États membres; critique néanmoins le manque manifeste d'empressement de la Commission à faire avancer plus activement ces propositions dans le cadre de la comitologie;


Eerst moeten we echter zo snel mogelijk het gat dichten dat in de richtlijn zit, of daar waar althans de lidstaten denken dat het zit. Dan hebben we in ieder geval alle lidstaten, met uitzondering van Groot-Brittannië, achter ons en ook de lidstaten, daar ben ik zeker van, in Oost-Europa.

Alors, nous aurons, en tout cas, tous les États membres derrière nous, à l’exception du Royaume-Uni, mais y compris, j’en suis convaincu, le soutien des États membres d’Europe orientale.


Achter die cijfers van Eurostat zit echter een verschillende evolutie in de drie gewesten: volgens de SILC-enquête van Eurostat is de armoede gestegen in Brussel en Wallonië, en gedaald in Vlaanderen.

Néanmoins, selon Eurostat, l'évolution est différente dans les trois régions. Il ressort de l'enquête SILC d'Eurostat que la pauvreté a augmenté à Bruxelles et en Wallonie, mais qu'elle a diminué en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter zit echter' ->

Date index: 2020-12-23
w