Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter het stuur zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

Deze zou kunnen preventief geraadpleegd worden door verzekeringsmaatschappijen en na een ongeluk door de politie waardoor epilepsiepatiënten gedemotiveerd worden om toch achter het stuur te gaan zitten.

Elle pourrait être consultée à titre préventif par des compagnies d'assurance et, après un accident, par la police, ce qui dissuaderait les patients épileptiques de continuer à prendre le volant.


Ik juich dat uitstekende initiatief van de NMBS toe, omdat het er zeer zeker toe zal bijdragen dat tal van jonge feestvierders niet onder invloed achter het stuur zullen gaan zitten en dramatische ongevallen zo kunnen worden voorkomen.

Je tiens à saluer cette excellente initiative de la SNCB puisqu'elle permettra très certainement à bon nombre de jeunes fêtards de ne pas reprendre leur voiture sous l'influence de l'alcool et éviter ainsi des accidents dramatiques.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de rechter een zekere autoriteit bezit en dat sommige partijen (de minst mondige) zich verplicht zullen voelen over te gaan tot bemiddeling, alhoewel ze er niet achter staan.

Il ne faut pas perdre de vue que le juge a une certaine autorité et que certaines parties (les moins capables de se défendre) se sentiront obligées d'avoir recours à la médiation tout en n'y étant pas favorables.


De zelfstandige is zich uiteraard ook bewust van wat hij doet, hij kan ook een vrachtwagen laden en dan twee, drie, vier uur rusten en vervolgens dus uiterst veilig achter het stuur gaan zitten.

Il est évident que le travailleur indépendant est également conscient de ce qu’il fait et pourrait, par exemple, charger son camion puis se reposer deux, trois ou quatre heures avant de prendre le volant en parfaite condition physique du point de vue de la sécurité.


Door de liberalisering van het intern goederen- en passagiersvervoer over de weg wordt de uitbuiting van bestuurders tot het uiterste opgedreven. Deze werknemers zullen gedwongen worden om ononderbroken achter het stuur te blijven zitten, omdat er geen enkele maatregel zal zijn met betrekking tot rusttijden en veiligheid. Door de liberalisering worden de rechten van de ...[+++]

La libéralisation des marchés nationaux des transports routiers de marchandises et de voyageurs intensifie l’exploitation des travailleurs qui se verront obligés de rouler sans interruption et sans bénéficier des mesures nécessaires à leur repos et sécurité, balaye leurs droits en matières de salaires, de travail et d’assurance, accroît les risques pour la sécurité routière et impose la concentration du secteur entre les mains de monopoles internationaux, qui en retireront des profits énormes, entraînant des conséquences désastreuses pour les indépendants et les petites entreprises de ce secteur.


Dat is nu een verplichting voor de lidstaten. Zij moeten het aantal controles eindelijk opvoeren, zodat grootschalige fraude en ernstige ongelukken door slaperigheid achter het stuur eindelijk tot het verleden gaan behoren.

Cette obligation incombe aujourd’hui aux États membres, qui sont tenus de procéder à des contrôles plus fréquents de manière à pouvoir tourner définitivement la page des scandales dont nous sommes coutumiers dans le secteur du transport routier et des graves accidents causés par l’accumulation de fatigue due aux nombreuses heures de conduite.


31. is ingenomen met de drijvende gedachte achter het initiatief van de grotere Europese nabuurschap, maar wijst er tegelijkertijd op dat de betrokken regio's reeds worden bestreken door grote geografische samenwerkingsprogramma's van de EU, en stelt vast dat de mededeling geen duidelijke aanwijzingen bevat omtrent de wijze waarop deze programma's gestroomlijnd zullen worden en effectiever zullen worden gemaakt, noch over de rol die zij uiteindelijk zullen gaan spelen bi ...[+++]

31. se félicite de la tendance générale de l'initiative Europe élargie ‑ Voisinage mais fait observer que les régions concernées sont déjà couvertes par de grands programmes de coopération géographique de l'UE et constate que la communication ne fournit aucune indication claire quant à la manière dont ces programmes seront rationalisés et rendus plus efficaces et quant à la manière dont ils contribueront finalement à la réalisation des objectifs ambitieux de la nouvelle initiative;


4. Acht zij het wenselijk acties op te zetten en bijkomende maatregelen te nemen om GSM'en achter het stuur tegen te gaan ?

4. Estime-t-elle souhaitable d'organiser des actions et de prendre des mesures supplémentaires afin de combattre ce phénomène de l'utilisation du GSM tout en conduisant ?


4. Acht de geachte minister het wenselijk acties op te zetten en bijkomende maatregelen te nemen om GSM'en achter het stuur tegen te gaan ?

4. L'honorable ministre estime-t-elle souhaitable d'organiser des actions et de prendre des mesures supplémentaires afin de combattre ce phénomène de l'utilisation du GSM tout en conduisant ?


Is het juist dat er specifiek met betrekking tot jongeren extra maatregelen zullen worden opgelegd betreffende de sanctionering van dronkenschap achter het stuur?

Est-il exact que des mesures supplémentaires seront prises spécifiquement à l'égard des jeunes, pour sanctionner l'ivresse au volant ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter het stuur zullen gaan' ->

Date index: 2024-07-24
w