Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter hen verschuilen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie had op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer konden verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne avait présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêcherait désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


Eigenlijk heeft die code tot gevolg dat de verantwoordelijkheid voor de handelsdaad bij de consumenten wordt gelegd en dat de betalingsdienstaanbieders van hun verantwoordelijkheid worden ontheven door het hen mogelijk te maken zich te verschuilen achter de strikte toepassing van de code.

En réalité, il a pour effet de transférer sur ces derniers la responsabilité de l'acte commercial et d'exonérer les prestataires de services de paiement de leur responsabilité en leur permettant de se retrancher derrière la stricte application du code.


De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de OESO-standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer zullen kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à la remplacer en intégrant le standard OCDE, ce qui empêchera les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer meer kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêchera désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer meer kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêchera désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


Als we streven naar een zuiver Europees defensiemechanisme, zullen vooral Groot-Brittannië en Frankrijk de lasten dragen terwijl andere landen zich achter hen verschuilen.

Si nous nous dirigeons vers un mécanisme de défense purement européen, ce seront alors essentiellement la Grande-Bretagne et la France qui se répartiront ces charges, pendant que les autres se cacheront derrière elles.


Als we streven naar een zuiver Europees defensiemechanisme, zullen vooral Groot-Brittannië en Frankrijk de lasten dragen terwijl andere landen zich achter hen verschuilen.

Si nous nous dirigeons vers un mécanisme de défense purement européen, ce seront alors essentiellement la Grande-Bretagne et la France qui se répartiront ces charges, pendant que les autres se cacheront derrière elles.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun verantwoordelijkheden serieus nemen en zich niet meer verschuilen achter deze instellingen die noch de roeping, noch de opdracht hebben om namens hen te handelen.

Il est grand temps que les États prennent leur responsabilité et arrêtent de s’abriter derrière des organismes qui n’ont ni la vocation, ni la mission d’agir pour eux.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun verantwoordelijkheden serieus nemen en zich niet meer verschuilen achter deze instellingen die noch de roeping, noch de opdracht hebben om namens hen te handelen.

Il est grand temps que les États prennent leur responsabilité et arrêtent de s’abriter derrière des organismes qui n’ont ni la vocation, ni la mission d’agir pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter hen verschuilen' ->

Date index: 2022-09-03
w