Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter deze voorgestelde wijziging scharen " (Nederlands → Frans) :

Kan de geachte minister zich achter deze voorgestelde wijziging scharen ?

L'honorable ministre peut-il faire sienne la modification proposée ?


Volgens de heer Desmecht schaart de Commissie van de politierechtbanken van het Koninklijk Verbond van de Vrede- en Politierechters zich unaniem achter de voorgestelde wijziging.

Selon M. Desmecht, la Commission des tribunaux de police de l'Union royale des juges de paix et de police est unanimement favorable à la modification proposée.


Volgens de heer Desmecht schaart de Commissie van de politierechtbanken van het Koninklijk Verbond van de Vrede- en Politierechters zich unaniem achter de voorgestelde wijziging.

Selon M. Desmecht, la Commission des tribunaux de police de l'Union royale des juges de paix et de police est unanimement favorable à la modification proposée.


De commissie kan zich niet eenparig scharen achter de voorgestelde tekst.

La commission ne peut se rallier unanimement au texte proposé.


De start van de Grand Bargain, een efficiëntiepact dat werd voorgesteld door het panel en waarover is onderhandeld door belangrijke donors en hulporganisaties, biedt meer donors en uitvoerende organisaties de kans om mee te doen en zich te scharen achter meer dan vijftig verbintenissen, waaronder meer hulp in de vorm van contant geld, meer directe financiering voor nationale en lokale hulpverleners, betere en onpartijdige effectbeoordelingen en minder bureaucratie door geharmoniseerde eisen voor de verslaglegging.

Le lancement du Grand Bargain, un pacte d’efficience proposé par le groupe de haut niveau et négocié par les principaux donateurs et organisations humanitaires, constitue une occasion, pour davantage de bailleurs de fonds et d'organisations de mise en œuvre de l'aide humanitaire, de s'associer à plus de 50 engagements portant notamment sur le renforcement des programmes d'assistance en espèces, l'accroissement du financement direct des intervenants nationaux et locaux, l’amélioration des évaluations conjointes et impartiales des besoins et la réduction de la bureaucratie grâce à l’harmonisation des exigences en matière d'information.


Wat de nachtdiensten betreft, zijn de lidstaten tevreden dat de maximumduur van nachtdiensten in het voorstel van de Commissie wordt teruggeschroefd van 11.45 tot 11.00 uur en scharen zij zich achter de voorgestelde verplichting om bij dienstroosters die nachtdiensten van meer dan tien uur omvatten de principes van vermoeidheidsbeheer toe te passen om de luchtvaartveiligheid zo goed mogelijk te waarborgen.

Dans le cas des services de nuit, les États membres se félicitent de la proposition de la Commission visant à réduire la durée maximale du service de nuit de 11 heures 45 minutes à 11 heures et ont appuyé la proposition visant à imposer l’obligation de gérer activement les tableaux de service, y compris les services de nuit d'une durée supérieure à 10 heures, en utilisant les principes de gestion de la fatigue, ce qui devrait assurer la sécurité du transport aérien de la manière la plus proportionnée.


Vereenvoudiging van de administratieve procedures was de enige drijfveer achter de voorgestelde wijziging.

Ce changement est motivé par la volonté de simplifier les procédures administratives.


Kan de geachte minister zich achter deze voorgestelde wijziging scharen ?

L'honorable ministre peut-il faire sienne la modification proposée ?


De kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië, Turkije en Kroatië *, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, alsmede de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich scharen achter de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/622/GBVB van de Raad van 26 augustus 2004 houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 20 ...[+++]

La Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et la Croatie*, pays candidats, l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune 2004/622/PESC du Conseil du 26 août 2004 modifiant la position commune 2004/179/PESC du Conseil du 23 février 2004 concernant des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région transnistrienne de la République de Moldova.


Alle delegaties, zo bleek uit het openbare debat, scharen zich achter de in het verslag voorgestelde doelstellingen en de aanpak voor de toekomstige strategie.

Il est apparu au cours du débat ouvert que toutes les délégations approuvaient les objectifs et l'approche de la future stratégie suggérés dans le rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter deze voorgestelde wijziging scharen' ->

Date index: 2021-11-03
w