Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter de verslagen van mevrouw gal en mevrouw kósáné kovács " (Nederlands → Frans) :

Daarom staan we achter de verslagen van mevrouw Gal en mevrouw Kósáné Kovács.

C’est pourquoi nous avons soutenu le rapport de Mmes Gál et Kósáné Kovács.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me een groot genoegen beide rapporteurs van het Parlement, mevrouw Gál en mevrouw Kósáné Kovács, te feliciteren met hun uitstekende werk, en ook de commissaris, de heer Frattini, te danken voor zijn krachtige ondersteuning van deze exercitie.

- (EN) Monsieur le Président, je suis ravie de féliciter les deux rapporteurs, Mme Gál et Mme Kósáné Kovács, pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé et je suis également ravie de féliciter le commissaire Frattini pour l’énergie avec laquelle il a soutenu cet exercice.


Ik wil mevrouw Gál en mevrouw Kósáné Kovács graag bedanken voor hun uitstekende voorstellen en hun inspanningen die een voor iedereen aanvaardbaar compromis hebben opgeleverd.

Madame Gál, Madame Kósáné Kovács, je souhaite vous remercier pour les excellentes propositions et pour votre travail qui a permis de trouver un compromis acceptable par tous.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ondersteun het voortreffelijke werk dat is verricht, en ik wil mevrouw Gál en mevrouw Kósáné Kovács daarvoor dankzeggen.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens l’excellent travail réalisé par Mme Gál and Mme Kósáné Kovács et je les en remercie.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de verklaringen van minister López Garrido namens het Spaans voorzitterschap en achter die van mevrouw Reding. Ook wil ik de heer Jáuregui Atondo en mevrouw Gál van harte gelukwensen met hun verslagen en met het werk dat zij daarvoor hebben verricht.

– (EL) Madame la Présidente, je souscris sans réserve aux déclarations de M. López Garrido au nom de la Présidence espagnole et de M Reding et je voudrais féliciter M. Jáuregui Atondo et M Gál pour leurs rapports et le travail qu’ils ont effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de verslagen van mevrouw gal en mevrouw kósáné kovács' ->

Date index: 2024-12-21
w