Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de telefoon bijgedragen hebben » (Néerlandais → Français) :

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.

Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.


Door deel te nemen aan internationale inspanningen en zich te scharen achter activiteiten op dit terrein van o.m. de G8/G20, de WHA, de CFS, de SUN-beweging en het permanente voedingscomité van de VN, hebben EU-donoren bijgedragen tot verbetering van de coördinatie, opvoering van de effectiviteit en waarborging van een grotere mobilisatie voor voeding van betere kwaliteit.

En participant aux efforts internationaux et à des processus tels que le G8/G20, l’AMS, le CSA, le mouvement SUN et le Comité permanent de la nutrition des Nations unies, les donateurs de l’UE ont amélioré la coordination et l’efficacité et ont permis une plus grande mobilisation en faveur d’une meilleure nutrition.


De openbare hoorzittingen en de bespreking van de wetsvoorstellen ­ die volgens het Reglement van de Senaat achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden ­ hebben hier in niet geringe mate toe bijgedragen.

Les auditions publiques et les débats sur les propositions de loi qui, conformément au Règlement du Sénat, ont eu lieu à huit clos, y ont également beaucoup contribué.


− (LT) Ik sta achter dit verslag omdat de wereldwijde financiële crisis, waar ook de ratingbureaus aan hebben bijgedragen, heeft laten zien dat er behoefte is aan een mechanisme van toezicht op ratingbureaus.

(LT) J’ai approuvé ce rapport parce que la crise financière mondiale, à laquelle les agences de notation de crédit ont pour partie contribué, a démontré la nécessité de mettre en place un dispositif d’encadrement et de supervision des agences de notation de crédit.


Normen hebben weliswaar bijgedragen tot een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit en veiligheid van goederen, maar hun beschikbaarheid op het gebied van diensten blijft ver achter bij het economisch belang en het potentieel van deze sector.

Les normes ont certes contribué à améliorer considérablement la qualité et la sûreté des marchandises, mais leur disponibilité dans le secteur des services est loin d'être à l'avenant de l'importance et du potentiel économiques de ce secteur.


We hebben het over rode lichten en te snel rijden, maar niet over de wijze waarop stoplichten of rotondes functioneren, en we hebben het niet over het gebruik van mobiele telefoons of roken achter het stuur, of rijcursussen in de Europese Unie of boetes waar zelfs de meest verstokte overtreders van schrikken.

Nous parlons de feux rouges et d’excès de vitesse, mais nous ne parlons pas du fonctionnement des feux de circulation ni des ronds-points, ni de l’utilisation de téléphones mobiles ou du tabagisme au volant, ni de formations à la conduite dans l’Union européenne ou d’amendes générales qui auraient choqué les chauffards les plus endurcis.


Naar mijn mening is deze nonchalante houding zowel te wijten aan een gebrek aan inzicht als aan de doctrine die achter haar benadering schuil gaat. Het lijdt geen twijfel dat het geld dat aan CCS-installaties wordt verspild, meer zou hebben bijgedragen tot het bestrijden van de crisis indien we het hadden gebruikt voor grootschalige renovatie en isolatie van gebouwen of voor de bouw van honderden biogasinstallaties.

Assurément, l’argent que l’on jette ainsi par les fenêtres, ou plutôt dans les installations de CSC, aurait pu contribuer beaucoup plus efficacement à la lutte contre la crise si on l’avait investi dans des programmes à grande échelle de rénovation et d’isolation des bâtiments, ou pour construire des centaines de centrales au biogaz.


7. Uw rapporteur kon er niet achter komen of ook het oorspronkelijke idee hiervoor in het brein van een ambtenaar van de Commissie ontstond, maar het lijdt geen twijfel dat ambtenaren van de Commissie actief en in aanzienlijke mate ertoe hebben bijgedragen dat er een systeem voor het beheer van de gedecentraliseerde MED-programma's kwam dat absoluut tot een belangenverstrengeling met ernstige gevolgen moest leiden.

7. Le rapporteur n'a pu déterminer si c'est un fonctionnaire de la Commission qui a eu l'idée. Mais nul ne conteste que, pour la gestion des programmes méditerranéens décentralisés, la Commission a largement contribué à la mise en place d'un système qui devait presque fatalement entraîner une confusion d'intérêts qui aurait des conséquences graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de telefoon bijgedragen hebben' ->

Date index: 2022-05-10
w